Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是关键时刻。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是关键时刻。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正处于关键时刻。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
处
历史
关键时刻。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个关键时刻。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了关键时刻。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现是裁军工作
关键时刻。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
正处于历史
关键时刻。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决关键时刻到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现,和平进程正处
关键时刻。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是关键时刻召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织处一个严重和关键时刻。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
历史上
关键时刻相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了关键时刻。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现仍然是中东和平进程
关键时刻。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
不知道联合国何时才到关键时刻。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利关键时刻。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是
一个关键时刻到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议是关键时刻举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正处应对艾滋病危机
关键时刻。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
祝愿他
这关键时刻一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正处于关。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们处在历史关
。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个关。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了关。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现在是裁军工作关
。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正处于历史关
。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决关
到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现在,和平进程正处在关。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是在关召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织处在一个严重和关。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上关
相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了关
。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现在仍然是中东和平进程关
。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何才到关
。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利关
。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是在一个关
到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议是在关举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正处在应对艾滋病危机关
。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他在这关一切顺利。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是键时刻。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正于
键时刻。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们键时刻。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个键时刻。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了键时刻。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现是裁军工作
键时刻。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正于
键时刻。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决键时刻到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现,和平进程正
键时刻。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是键时刻召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织一个严重和
键时刻。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们上
键时刻相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了
键时刻。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现仍然是中东和平进程
键时刻。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何时才到键时刻。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正于一个有利
键时刻。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是
一个
键时刻到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议是键时刻举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正应对艾滋病危机
键时刻。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他这
键时刻一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
哈谈判正处于关键
。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们处在历史关键
。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个关键。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
哈回合已经到了关键
。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现在是裁军工作关键
。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正处于历史关键
。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,关键
到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现在,和平进程正处在关键。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是在关键召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织处在一个严重和关键。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上关键
相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了关键
。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现在仍然是中东和平进程关键
。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何才到关键
。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利关键
。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是在一个关键
到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
哈审查会议是在关键
举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正处在应对艾滋病危机关键
。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他在这关键一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤关键时刻。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正于关键时刻。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们历史
关键时刻。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个关键时刻。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了关键时刻。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现裁军工作
关键时刻。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正于历史
关键时刻。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决关键时刻到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现,和平进程正
关键时刻。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论关键时刻召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组一个严重和关键时刻。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们历史上
关键时刻相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了关键时刻。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现仍然
中东和平进程
关键时刻。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何时才到关键时刻。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正于一个有利
关键时刻。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年
一个关键时刻到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议关键时刻举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正应对艾滋病危机
关键时刻。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他这关键时刻一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在键时刻。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正处于键时刻。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们处在历键时刻。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个键时刻。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经键时刻。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现在是裁军工作键时刻。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正处于历键时刻。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决键时刻
来
。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现在,和平进程正处在键时刻。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是在键时刻召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织处在一个严重和键时刻。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历上
键时刻相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已
键时刻。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现在仍然是中东和平进程键时刻。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何时才键时刻。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利键时刻。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是在一个
键时刻
来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议是在键时刻举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正处在应对艾滋病危机键时刻。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他在这键时刻一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在刻。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正处于刻。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们处在历史刻。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个刻。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了刻。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现在是裁军工作刻。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正处于历史刻。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决刻到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现在,和平进程正处在刻。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是在刻召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织处在一个严重和刻。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上刻相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了
刻。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现在仍然是中东和平进程刻。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何才到
刻。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利刻。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是在一个
刻到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议是在刻举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正处在应对艾滋病危机刻。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他在这刻一切顺利。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正处于关键时刻。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们处在历关键时刻。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个关键时刻。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了关键时刻。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现在是裁军工作关键时刻。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正处于历关键时刻。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决关键时刻到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现在,和平进程正处在关键时刻。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是在关键时刻召开。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织处在一个严重和关键时刻。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历关键时刻相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了关键时刻。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现在仍然是中东和平进程关键时刻。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何时才到关键时刻。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利关键时刻。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是在一个关键时刻到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议是在关键时刻举行。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正处在应对艾滋病危机关键时刻。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他在这关键时刻一切顺利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正处于关。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
我们处在历史关
。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个关。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了关。
La période actuelle est cruciale pour le désarmement.
现在是作
关
。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正处于历史关
。
Le moment critique du vote est arrivé.
然后,表决关
到来了。
Le processus de paix en est à une étape critique.
现在,和平进程正处在关。
Le présent débat a lieu à un moment crucial.
本次辩论是在关召开
。
Notre Organisation traverse un moment critique et crucial.
本组织处在一个严重和关。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上关
相聚一堂。
Le Gouvernement a adopté un programme de réforme ambitieux.
巩固塞拉利昂和平已到了关
。
Nous sommes à un moment crucial du processus de paix au Moyen-Orient.
现在仍然是中东和平进程关
。
Nous ne savons pas quand viendra le moment de vérité pour l'ONU.
我们不知道联合国何才到关
。
La Conférence des parties se trouve maintenant devant une perspective propice.
缔约方会议现正处于一个有利关
。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是在一个关
到来
。
La Conférence d'examen de Doha se tient à un moment crucial.
多哈审查会议是在关举行
。
La communauté internationale est à une étape décisive dans la lutte contre le sida.
世界正处在应对艾滋病危机关
。
Je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
我祝愿他在这关一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。