法语助手
  • 关闭
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平共五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家关系是和平关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生事情不是果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就是促进分化社区之

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

这是保科索沃各个族裔之最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童我们下一代性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国本性是好,能够和平

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会一个决因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平方面取得进展仍然是脆弱

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平似乎是一项不可克服挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和所作努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人和巴勒斯坦人必要并肩

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少保冲突各方能和平

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供是暴力而非理想,是对抗而非

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要是,我们主张和平和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平来自不同文化人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团和各国和平伟大信奉者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平共处五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系和平共处的关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的世界上不同优秀文化之共处与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生的事情不共处的结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就促进分化的社区之共处

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

确保科索沃各个族裔之共处的最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平共处

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代共处的性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性好的,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处的一个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得的进展仍然的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平共处

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供的暴力而非理想,对抗而非共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的,我们主张和平共处和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平共处五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是和平共处的关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是不同优秀文化之共处与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生的事情不是共处的结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就是促进分化的社区之共处

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

这是确保科索沃各个族裔之共处的最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平共处

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代共处的性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊与其邻国和平共处

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处的一个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项不可服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平共处

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列和巴勒斯坦必定要并肩共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供的是暴力而非理想,是对抗而非共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平共处和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是团结和各国和平共处的伟大信奉者。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平共处五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是和平共处的关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界优秀文化之共处与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生的事情共处的结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就是促进分化的社区之共处

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

这是确保科索沃各个族裔之共处的最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平共处

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代共处的性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼克人与其邻国和平共处

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处的一个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平共处

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供的是暴力而非理想,是对抗而非共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平共处和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平共处五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系和平共处的关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的世界上同优秀文化之共处与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生的事共处的结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就促进分化的社区之共处

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

确保科索沃各个族裔之共处的最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

放权力可以使科索沃各族裔和平共处

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我共处的性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性好的,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得的进展仍然脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种,怎么可能做到和平共处

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供的暴力而非理想,对抗而非共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的,我主张和平共处和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
平共处五项原则


,

coexister; coexistence平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关共处的关

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球指的世界上不同优秀共处与整体谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生的事情不共处的结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就促进分的社区之共处

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

确保科索沃各个族裔之共处的最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔共处

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代共处的性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性好的,能够共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国共处

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多社会共处的一个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

共处方面取得的进展仍然脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时共处似乎一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到共处

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容共处所作的努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人巴勒斯坦人必定要并肩共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过解,应至少确保冲突各方能共处

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供的暴力而非理想,对抗而非共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的,我们主张共处宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数明都有共处的来自不同的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

世界团结各国共处的伟大信奉者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两关系是和平关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生事情不是结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就是促进分化社区之

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

这是确保科索沃各族裔之最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

本性是好,能够和平

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻和平

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平方面取得进展仍然是脆弱

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平似乎是一项不可克服挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和所作努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供是暴力而非理想,是对抗而非

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要是,我们主张和平和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平来自不同文化人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各和平伟大信奉者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家关系是和平关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

索沃昨天发生事情不是结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就是促进分化社区之

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

这是确保索沃各个族裔之最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可索沃各族裔和平

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国本性是好,能够和平

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会一个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平方面取得进展仍然是脆弱

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平似乎是一项不可克服挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和所作努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

色列人和巴勒斯坦人必定要并肩

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供是暴力而非理想,是对抗而非

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要是,我们主张和平和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平来自不同文化人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国和平伟大信奉者。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人), 独断的人, 独断独行, 独断独行的, 独断独行的人, 独断论, 独断论的, 独断论者, 独断主义, 独断主义的, 独断主义哲学家, 独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平共处五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个关系是和平共处关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之共处与整体和

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

沃昨天发生事情不是共处结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就是促进分化社区之共处

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

这是确保沃各个族裔之共处最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使沃各族裔和平共处

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代共处性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

性是好,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻和平共处

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处一个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得进展仍然是脆弱

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项不可克服挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平共处

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供是暴力而非理想,是对抗而非共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要是,我们主张和平共处和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处来自不同文化人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各和平共处伟大信奉者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,
gòng chù
coexister
les cinq principes de coexistence pacifique
和平共处五项原则


,

coexister; coexistence和平~coexistence pacifique
coexister
coexistence

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家关系是和平共处关系。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之共处与整体和谐。

Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.

科索沃昨天发生事情不是共处结果。

Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.

这就是促进分化共处

C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.

这是确保科索沃共处最佳途径。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃和平共处

Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.

这些儿童将确定我们下一代共处性质。

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

本性是好,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化共处一个决定因素。

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得进展仍然是脆弱

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项不可克服挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情况下,怎么可能做到和平共处

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作努力。

Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.

以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突方能和平共处

Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.

它提供是暴力而非理想,是对抗而非共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要是,我们主张和平共处和宽容。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处来自不同文化人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和国和平共处伟大信奉者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共处 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


共产主义的, 共产主义青年团, 共产主义者, 共产主义制度, 共沉淀, 共处, 共处理, 共存, 共担风险, 共点力,