法语助手
  • 关闭

全面地看问题

添加到生词本

examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是该在饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题人民描绘宽广的前景,人民理享有并且安理会当,并且真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水抓住机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择确的道路,即便是较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真想要,描绘这前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组代表团在回答这些提问时全面问题,以处理全球面临的威胁

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远全面问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面问题为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必须全面问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必须全面问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组代表团在回答这些提问时全面问题,以处理全球面临的威胁

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有智慧全面问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面问题为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,认为们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确道路,即便是一条较少人走过道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是们应该在们饱经争创伤区域这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为们人民描绘宽广前景,们人民理应享有并且安理会应当,并且认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临的威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确的道路,即便是一条较少人走过的道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是饱经争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题人民描绘宽广的前景,人民理享有并且安理会当,并且真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,认为全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,要求小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确道路,即便是一条较少人走过道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是应该在饱经争创伤历史这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为人民描绘宽广前景,人民理应享有并且安理会应当,并且认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

们必须全面地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,认为们必须全面地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,要求区域小组和代表团在回答这些提问时全面和平衡地看问题,以处理全球面临威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,们相信联合国会员国具有远见和智慧全面地看问题,并且选择一条正确道路,即便是一条较少人走过道路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是们应该在们饱经争创伤区域这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为们人民描绘宽广前景,们人民理应享有并且安理会应当,并且认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,
examiner les questions sous tous leurs aspects

Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.

我们必地看问题

Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.

因此,我认为我们必地看问题

Dans les réponses qu'ils formuleront, j'invite donc instamment les groupes et les délégations à considérer les problèmes de manière globale et équilibrée pour répondre aux menaces et défis auxquels le monde doit faire face.

因此,我要求区域小组和代表团在回答这些提问时和平衡地看问题,以处理威胁和挑

Mais j'ai bonne confiance en la clairvoyance et la sagesse des États Membres de l'ONU et en leur capacité d'avoir une vue d'ensemble et de choisir la bonne voie, même si elle n'est pas la plus fréquentée.

但是,我们相信联合国会员国具有远见和智慧地看问题,并且选择一条正确路,即便是一条较少人走过路。

Ou devrions-nous, en ce grand moment dans l'histoire de notre région déchirée par la guerre, saisir l'occasion pour voir le tableau d'ensemble et ébaucher la grande toile que nos peuples méritent et que le Conseil devrait, et je suis sûr veut vraiment, peindre.

或是我们应该在我们饱经争创伤区域历史这个分水岭时刻抓住时机更地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全面地看问题 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


全迷路炎, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地, 全面地看问题, 全面体, 全面体检, 全面像, 全面性,