法语助手
  • 关闭

全世界

添加到生词本

le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合人民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

需要联合国完善这一重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

的许多机构提供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是最重要的决策机构。

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

表达了巨大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

60年来实际上没有一天宁

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

穆斯林都被安机构以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致更大的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向所有青年放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占人口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安对于都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

的移民活动正掀新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

需要联合国完善这一重产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

的许多机构提供实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是最重要的决策机构。

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

表达善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

穆斯林都被安全机构以貌取

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的学还向所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲陆和的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

的移民活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


exorde, exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在全世界高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在全世界开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,全世界都需废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符全世界人民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

全世界的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

全世界国完善这一重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

全世界的许多供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

全世界的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重的决策

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

全世界表达了巨大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致全世界更大的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和全世界的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占全世界人口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世界的移民活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合人民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

需要联合国完善这一重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

的许多提供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是最重要的决策

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

表达了巨大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

穆斯林都被安以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致更大的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占人口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安对于都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

的移民活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合人民

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

需要联合国完善这一重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

许多机构提供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是最重要决策机构。

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

达了巨大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

穆斯林都被安全机构以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致更大正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们大学还向所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占人口3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

移民活动正掀开新历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合人民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

需要联合国完善这一重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

的许多提供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是最重要的决策

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

表达了巨大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

穆斯林都被安以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致更大的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占人口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安对于都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

的移民活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合人民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

需要联合国完这一重产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

的许多机构提供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是最重要的决策机构。

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

表达了意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

穆斯林都被安机构以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的学还向所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲陆和的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占人口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安对于都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

的移民活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在全世高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们在全世开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,全世都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合全世的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

全世的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

全世需要联合国完善这一重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

全世的许多机构提供实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

全世的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世最重要的决策机构。

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

全世大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世穆斯林都被安全机构以貌取

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致全世更大的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和全世的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

目前占全世口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世的移活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


exprimer, expromission, expropriant, expropriante, expropriateur, expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

全世界高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

为此我们全世界开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,全世界都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

这一行动符合全世界人民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

全世界的眼睛都盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

全世界需要联合国完善这一重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

全世界的许多机构提供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

全世界耗正迅速增

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

全世界表达了巨大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致全世界更大的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和全世界的局势正迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占全世界人口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世界的移民活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


exquisement, exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,
le monde entier
univers

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在高举和平火炬。

Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.

我们在开展工作。

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

都需要废除死刑。

Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.

行动符合人民的利益。

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

的眼睛都在盯着缅甸。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

许多国家存在长期营养不足情况。

Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.

需要联合国完善这重大产。

De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.

的许多机构提供了实物支助。

La consommation d'énergie croît rapidement dans le monde.

的能源消耗正迅速增长。

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是最重要的决策机构。

On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.

表达了巨大善意和严重关切。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

60年来实际上天宁日。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

穆斯林都被安机构以貌取人。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主的疯狂试验?

Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.

这必将导致更大的正义和稳定。

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向所有青年开放。

La situation sur le continent asiatique et dans le monde évolue rapidement.

亚洲大陆和的局势正在迅速变化。

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占人口的3%左右。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安对于都有影响。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

的移民活动正掀开新的历史篇章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全世界 的法语例句

用户正在搜索


extasier, extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement,

相似单词


全盛时期, 全石英质的, 全实船, 全食, 全始全终, 全世界, 全世界的, 全世界的人, 全世界范围内, 全视图,