Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技
只是对已经发达和富裕
国家有益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技
只是对已经发达和富裕
国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技
究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技
与生殖性克
技
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技
复
只是整个问题
一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克技
复
人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克技
复
人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克技
复
人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克技
复
人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技
商业化将会威胁到发展中国家
社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止造和摧毁胚胎
任何克
技
。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中重点是,而且继续是详细
订一项全面禁止以克
技
复
人
公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上理由,教廷反对使用克
技
复
人
所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克技
复
人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技
治疗
做法
为消灭目
创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人尊严
一些做法,例如用克
技
繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克技
复
人国际公约”
议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技
复
人
世界规范文书是一项紧迫
事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展其他克
技
。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一度可保存人类尊严,允许某些有利
应用克
技
,同时禁止那些有害人类
做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以
不包括人体胚胎在内
细胞
克
技
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性与生殖性
的
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及造和摧毁胚胎的任何
。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细订一项全面禁止以
人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一度可保存人类尊严,允许某些有利的应用
,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克只是对已经发达和富裕
国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克与生殖性克
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克复制只是整个问题
一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克商业化将会威胁到发展中国家
社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎任何克
。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以克
复制人
公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上理由,教廷反对使用克
复制人
所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克治疗
做法涉及为消灭目
创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人尊严
一些做法,例如用克
繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克复制人国际公约”
议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克复制人
世界规范文书是一项紧迫
事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展其他克
。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利应用克
,同时禁止那些有害人类
做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内细胞
克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克与生殖性克
的
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以克复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技术的研究
直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技术复制只是整个问题的
部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克技术复制人国际公约(
目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制全面禁止以克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的些做法,
如用克
技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克技术复制人国际公约”的议程
目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人的世界规范文书是
紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克
技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克技术。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
联合王国,医疗克
技术的研究一
续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
,
禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且续是详细制订一项全面禁止以克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现谈谈题为“禁止使用克
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,禁止范围包括任何以后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的用克
技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎内的细胞的克
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
术只是对已经发达和富裕的国家有
。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
联合王国,医疗
术的研究一直
继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性术与生殖性
的
术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现谈谈题为“禁止使用
术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎内的细胞的
术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
王国,医疗
技术的研究一直
继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性技术与生殖性
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现谈谈题为“禁止使用
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括以后可能发展的其他
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎内的细胞的
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治性
技术与生殖性
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和胎的任何
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用技术治
的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胎在内的细胞的
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。