Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过做广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售做广告,试图扩国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,司在为其年度“
划”做广告,这个
划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一段只要在上文说明的
段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购在为其年度“采购计划”做广告,这
计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉的琐细杂物做广告的公
连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公通过因特网为其产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公
、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为年度“采购计划”做
,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历在电台、电视台以及
他大众媒体中做
。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历在无线电台、电视
他大众媒体上做
。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售做
的突
猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境发展活动的网络)中做
,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做
评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物服务做
,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做
。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医全科医师、医院儿科
购物中心宣传以及在因特网上做
来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员
公众做
、包装
标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子
传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为产品或服务销售做
,试图扩大国内
国际市场,因此招致对公司、
系统及
客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉
细杂物
广告
公司
值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此,通过因特网
销售和
广告
突
猛进也许会
消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动
网络)中
广告,以便接触到尽可能多
妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元经费用于为实地特派团内部
几个关键职位有针
性地
广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要广告和评审供应商资格
需要,程序
这一阶段只要在上文说明
开始阶段
一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上广告
权利
公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样药物获取问题,例如向保健专业人员和公众
广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(
广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上广告
,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用
推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致
公司、其系统及其客户
在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,广告策
工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购”
广告,这个
会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价
琐细杂物
广告
公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网销售和
广告
突
猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动
网络)中
广告,以便接触到尽可能多
妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元经费用于为实地特派团内部
几个关键职位有针对性地对外
广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要广告和评审供应商资格
需要,程序
这一阶段只要在上文说
始阶段
一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并始
广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上广告
权利
公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样药物获取问题,例如向保健专业人员和公众
广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(
广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用
推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户
在线攻击。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工电视台,做广告策划工
。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过做广告和其
销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和电台、电视台以及其
媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和无线电台、电视和其
媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工,
妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了发出每一份订单
都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要
上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再
国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公做广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售做广告,试图扩国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的
线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
想工
在电视台,做广告策划工
。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,们的全球经济认
那些不过是在互联网上
廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制
培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是了收发电子邮件,
货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网其产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为年度“采购计划”做广告,
个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的济认为那些不过
在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤,
类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的
一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲委会在日内瓦国际书展上促销
《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、
系统及
客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”广告,这个计划
不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大广告
其他销
活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历在电台、电视台以及其他大众媒体中
广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历在无线电台、电视
其他大众媒体上
广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销广告的突
猛进也许
费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境发展活动的网络)中
广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针性地
外
广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要广告
评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段
一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销经纪人,并开始
广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物服务
广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体
广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医全科医师、医院儿科
购物中心宣传以及在因特网上
广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员
公众
广告、包装
标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励
费这种产品(
广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上广告外,非洲经委
议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子
传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销广告,试图扩大国内
国际市场,因此招致
公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。