法语助手
  • 关闭

信息科学

添加到生词本

science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

在对付全球化的新息科学的现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结的方式行事。

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本学和初中必须提供与息科学有关的科目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

息科学领域,妇女占少数(23%),这一比例在专业教育的课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和息科学研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是在阿尔及尔息科学与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学的参与下推出的。

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教和道德教育、基础息科学和体育等非推广科目将作学校课程的组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

这一局面的第一步,应该采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取在诸如科学、管理、媒体和息科学等非传统领域的技术和职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经在妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及在国家统计与息科学研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和息科学基础、应用和未来发展等方面的息,作其在国家技术发展过程中潜在作用分析的依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络和系统安全方面的挑战,由息科学息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

在对付全球化的新息科学的现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结的方式行

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

规定小学和初中必须提供与息科学有关的科目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

息科学领域,妇女占少数(23%),比例在专业教育的课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和息科学研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是在阿尔及尔息科学与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学的参与下推出的。

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教和道德教育、基础息科学和体育等非推广科目将作为学校课程的组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

作为纠正面的第步,应该采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取在诸如科学、管理、媒体和息科学等非传统领域的技术和职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经在妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及在国家统计与息科学研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和息科学基础、应用和未来发展等方面的息,作为其在国家技术发展过程中潜在作用分析的依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络和系统安全方面的挑战,由息科学息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

在对付全球化息科学现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结方式行事。

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本规定小学和初中必须提供与息科学有关科目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

息科学领域,妇女占少数(23%),这一比例在专业教育还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和息科学研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是在阿尔及尔息科学与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学参与下推出

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

、生活技能、宗教和道德教育、基础息科学和体育等非推广科目将作为学校组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

作为纠正这一局面第一步,应该采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取在诸如科学、管理、媒体和息科学等非传统领域技术和职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经在妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及在国家统计与息科学研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和息科学基础、应用和未来发展等方面息,作为其在国家技术发展过程中潜在作用分析依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络和系统安全方面挑战,由息科学息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

对付全球化的新的现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结的方式行事。

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本规定小和初中必须提供与有关的目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

领域,妇女占少数(23%),这一比例专业教育的课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是阿尔及尔与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程院和巴勒斯坦比尔泽特大的参与下推出的。

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教和道德教育、基础和体育等非推广目将作为校课程的组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

作为纠正这一局面的第一步,应该采措施来阻止女童辍,鼓励她们诸如、管理、媒体和等非传统领域的技术和职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及国家统计与研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和基础、应用和未来发展等方面的,作为其国家技术发展过程中潜作用分析的依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子网络和系统安全方面的挑战,由新技术高级专员公署采若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


alcoolsans, alcooltest, alcooltesteur, alcoolyse, alcoolyser, alcoomètre, alcoométrie, alcoosol, alcootest, Alcopar,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

在对付全球化的新息科学的现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结的方式行

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

规定小学和初中必须提供与息科学有关的科目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

息科学领域,妇女占少数(23%),比例在专业教育的课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和息科学研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是在阿尔及尔息科学与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学的参与下推出的。

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教和道德教育、基础息科学和体育等非推广科目将作为学校课程的组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

作为纠正面的第步,应该采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取在诸如科学、管理、媒体和息科学等非传统领域的技术和职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经在妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及在国家统计与息科学研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和息科学基础、应用和未来发展等方面的息,作为其在国家技术发展过程中潜在作用分析的依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络和系统安全方面的挑战,由息科学息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,

用户正在搜索


alexine, alexis, alexoïte, alezan, alèze, alfa, alfange, alfénide, Alférium, Alficetin,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,

用户正在搜索


algoparésie, algoparesthésie, algopareunie, algophobie, algorigramme, algorithme, algorithmique, algorithmisation, algosine, algospasme,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

在对付全球化现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结方式行事。

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本规定小学和初中必须提供与目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

领域,妇女占少数(23%),这一比例在专业教育课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是在阿尔及尔与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学参与下推出

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教和道德教育、基础和体育等非推广学校课程组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

纠正这一局面第一步,应该采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取在诸如学、管理、媒体和等非传统领域技术和职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经在妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及在国家统计与研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有生物技术、毫微技术和基础、应用和未来发展等方面息,其在国家技术发展过程中潜在用分析依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络和系统安全方面挑战,由息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

在对付全球化的新的现实时,善政必须以具有远见、,责任团结的方式行事。

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本规定小学初中必须提供与有关的内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

领域,妇女占少数(23%),这一比例在专业教育的课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是在阿尔及尔与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院巴勒斯坦比尔泽特大学的参与下推出的。

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教道德教育、基础体育等非推广作为学校课程的组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

作为纠正这一局面的第一步,应该采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取在诸如学、管理、媒体等非传统领域的技术职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经在妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部农业部、以及在国家统计与研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议讲习班宣传有关生物技术、毫微技术基础、应用未来发展等方面的息,作为其在国家技术发展过程中潜在作用分析的依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络系统安全方面的挑战,由息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

在对付全球化的新息科的现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结的方式行事。

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本规和初中必须提供与息科有关的科目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

息科领域,妇女占少数(23%),这一比例在专业教育的课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和息科研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是在阿尔及尔息科与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程院和巴勒斯坦比尔泽特大的参与下推出的。

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教和道德教育、基础息科和体育等非推广科目将校课程的组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

正这一局面的第一步,应该采取措施来阻止女童辍,鼓励她们获取在诸如科、管理、媒体和息科等非传统领域的技术和职业教育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经在妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及在国家统计与息科研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和息科基础、应用和未来发展等方面的息,其在国家技术发展过程中潜在用分析的依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络和系统安全方面的挑战,由息科息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,
science informatique

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

对付全球化的新息科学的现实时,善政必须以具有远见、,责任和团结的方式行事。

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本规定小学和初中必须提供与息科学有关的科目和内容。

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

息科学领域,妇女占少数(23%),这一比例专业育的课堂上还要更低。

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和息科学研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

该源码是阿尔及尔息科学与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学的参与下推出的。

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技和道德育、基础息科学和体育等非推广科目将作为学校课程的组成部分,不得忽视。

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

作为纠正这一局面的第一步,应该采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取诸如科学、管理、媒体和息科学等非传统领域的技术和职业育。

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,政府已经妇女与社会发展部、卫生部、育部、劳工与就业部、生产部、内政部、司法部和农业部、以及国家统计与息科学研究所实施性别政策。

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和息科学基础、应用和未来发展等方面的息,作为其国家技术发展过程中潜作用分析的依据。

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

政府认识到电子息网络和系统安全方面的挑战,由息科学息通新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入息社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息科学 的法语例句

用户正在搜索


alisier, alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation,

相似单词


信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库, 信息量, 信息流量, 信息论,