法语助手
  • 关闭

例外的

添加到生词本

exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无例外规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈除关于火灾例外特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一例外和相似例外法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务例子是很例外情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,仍然是例外情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在例外情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎例外是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是例外,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种例外规定却不应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是例外情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

方面行动属于一种非常例外做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项例外规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和例外报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一例外是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在例外情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止例外出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定例外情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一例外涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些例外法令在几个点上做了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

Il n'y a pas de règle sans exception.

有无规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一和相似法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务子是很情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,仍然是情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种规定却不应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些法令在几个点上做了修订。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无例外规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾例外特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一例外和相似例外法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务例外情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,仍然例外情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在例外情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎例外,妓女全由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权例外,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种例外规定却不据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然例外情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种非常例外做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项例外规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和例外报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一例外俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在例外情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止例外出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定例外情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一例外涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些例外法令在几个点上做了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有例外规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾例外特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一例外和相似例外法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务例子是很例外情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,仍然是例外情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在例外情形保留才会被视为

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎例外是,妓女全是由妓院

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是例外,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种例外规定却不应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是例外情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种非常例外做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项例外规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和例外报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一例外是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在例外情况才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止例外出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定例外情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一例外涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些例外法令在几个点上做了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一和相似法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务子是很情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,仍然是情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种规定却不应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种非常做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

有一些机构提出适用该项规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些法令在几个点上做了修订。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无例外规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾例外规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一例外和相似例外法律范围尚明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务例子是很例外情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,然是例外情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在例外情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎例外是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是例外,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种例外规定却应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作然是例外情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种非常例外做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项例外规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和例外报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一例外是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在例外情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法允许任何这种禁止例外出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定例外情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一例外涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些例外法令在几个点上做了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

和相似法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务子是很情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,仍然是情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

辖权应该是,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

规定却不应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一非常做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何禁止出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及法令在几个点上做了修订。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一和相似法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务子是很情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,仍然是情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种规定却不应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种非常做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些法令在几个点上做了修订。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无例外规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾例外特别规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一例外和相似例外法律范围尚不明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务例子是很例外情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女决策位置上代表权,仍然是例外情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

例外情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎例外是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管该是例外,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种例外规定却不当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是例外情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种非常例外做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项例外规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和例外报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一例外是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB例外情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这种禁止例外出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定例外情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一例外涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些例外法令几个点上做了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,
exceptionnel, le
dérogatoire
exceptionnel, elle
anomal, e, aux Fr helper cop yright

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外字。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无例外规则。

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支持删除关于火灾例外规定。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

这一例外和相似例外法律范围尚明确。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务例子是很例外情况。

Et la représentation des femmes aux postes de décision demeure l'exception plutôt que la règle.

妇女在决策位置上代表权,然是例外情况。

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在例外情形下,无效保留才会被视为无效。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

几乎例外是,妓女全是由妓院老板控制

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是例外,仅适用于军事行动要求。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

这种例外规定却应当根据文化和历史原因得到容忍或宽恕。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作然是例外情况。

Aujourd'hui, l'action unilatérale constitue généralement l'exception.

今天,单方面行动属于一种非常例外做法。

Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.

每年都有一些机构提出适用该项例外规定请求。

Le nombre de rapports de suivi et d'exception provenant du système Atlas est limité.

可从Atlas系统获得监测和例外报告数量有限。

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一例外是俄罗斯公民。

De fait, le Comité des nominations, affectations et promotions n'applique qu'exceptionnellement le principe du « deuxième rang ».

事实上,APPB只有在例外情况下才聘用“二级”备选者。

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法允许任何这种禁止例外出现。

La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.

本建议须服从建议208规定例外情形。

La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.

唯一例外涉及第41条中提到行为。

Le décret où figurent les exceptions a, toutefois, été amendé sur deux points, à savoir

然而,涉及这些例外法令在几个点上做了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例外的 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


例举, 例句, 例如, 例题, 例外, 例外的, 例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言,