Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星5
25日是联合国的例假,万国宫将关闭。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星5
25日是联合国的例假,万国宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一或后一
工作日为例假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工作人员如奉命在一星的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班
得少于
小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28日星一(联合国例假)和5
31日星
安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6
1日星
五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星期四5月25日是联合国的例假,万国宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果例假适逢非日,应以最接近假日的前
或
日为例假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
人员如奉命在
星期的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28日星期(联合国例假)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
各位所知,下星期四5月25日是联合国的例假,万国宫将关
。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一
或后一
工作日为例假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工作人员奉命在一星期的
六
或
上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28日星期一(联合国例假)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星四5月25日是
的例假,万
宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一或后一
工作日为例假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工作人员如奉命在一星的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28日星一(
例假)和5月31日星
四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星
五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星期四5月25日是联合国的例假,万国宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一或后一
工作日为例假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28日星期一(联合国例假)和5月31日星期四不安,以便编写
报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星期四5月25日是例假,万
宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果例假适逢非工作日,应以最接近假日前一
或后一
工作日为例假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工作人员如奉命在一星期第六天或第七天上班,或在例假上班,所
加班补偿不
少于四小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28日星期一(例假)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星期四5月25是联合国的例
,万国宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果例适逢非工
,应以最接
的前一
或后一
工
为例
。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在例
上班,所得的加班补偿不得少于四小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28星期一(联合国例
)和5月31
星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1
星期五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星期四5月25日是联合假,万
宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果假适逢非工作日,应以最接近假日
前一
或后一
工作日为
假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工作人员如奉命在一星期第六天或第七天
,或在
假
,所得
加
补偿不得少于四小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28日星期一(联合假)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.
如各位所知,下星期5
25
是联合国的例假,万国宫将关闭。
Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.
如果例假适逢非工作,应以最接近假
的前一
或后一
工作
为例假。
Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.
工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上,或在例假上
,所得的加
不得少于
小时。
Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.
28星期一(联合国例假)和5
31
星期
不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6
1
星期五通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。