法语助手
  • 关闭
lì jiǎ
1. (规定假日) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 () période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星525日是联合国的例假,万国宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一或后一工作日为例假

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

工作人员如奉命在一星的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班得少于小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28日星一(联合国例假)和531日星安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于61日星五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定假日) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (月经期) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星期四5月25日是联合国的例假,万国宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非日,应以最接近假日的前日为例假

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

人员如奉命在星期的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28日星期(联合国例假)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定假日) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (月经期) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

各位所知,下星期四5月25日是联合国的例假,万国宫将关

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一或后一工作日为例假

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

工作人员奉命在一星期的上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28日星期一(联合国例假)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定假日) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (月经) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星四5月25日是例假,万宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一或后一工作日为例假

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

工作人员如奉命在一星的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28日星一(例假)和5月31日星四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定假日) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (月经期) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星期四5月25日是联合国的例假,万国宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一或后一工作日为例假

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28日星期一(联合国例假)和5月31日星期四不安,以便编写报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定假日) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (月经期) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星期四5月25日是例假,万宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接近假日前一或后一工作日为例假

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

工作人员如奉命在一星期第六天或第七天上班,或在例假上班,所加班补偿不少于四小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28日星期一(例假)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气, 背弃, 背弃诺言, 背弃学说, 背弃一项事业, 背弃者, 背弃自己的诺言, 背枪, 背屈, 背人, 背砂斗, 背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (月经期) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星期四5月25是联合国的,万国宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果适逢非工,应以最接的前一或后一

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在上班,所得的加班补偿不得少于四小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28星期一(联合国)和5月31星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1星期五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定假日) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (月经期) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星期四5月25日是联合,万宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果适逢非工作日,应以最接近假日前一或后一工作日为

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

工作人员如奉命在一星期第六天或第七天,或在,所得补偿不得少于四小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28日星期一(联合)和5月31日星期四不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于6月1日星期五通过。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,
lì jiǎ
1. (规定假) jours fériés officiels; jours de congé officiels; jours de repos légaux
2. 【婉】 (经期) période mensuelle; règles

Comme vous le savez, jeudi prochain, 25 mai, sera jour férié à l'ONU et le Palais des Nations sera fermé.

如各位所知,下星期525是联合国的例假,万国宫将关闭。

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作,应以最接近假的前一或后一工作例假

Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires.

工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上,或在例假,所得的加不得少于小时。

Aucune séance n'est prévue le lundi 28 mai, qui est un jour férié à l'ONU, et le jeudi 31 mai, afin de permettre l'établissement du projet de rapport sur les travaux de la session, qui sera adopté le vendredi 1er juin.

28星期一(联合国例假)和531星期不安排会议,以便编写会议报告草稿,报告草稿将于61星期五通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例假 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举, 例句,