法语助手
  • 关闭
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

出席杜尔扶轮社例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

会每届例会都要选出名主席和名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们任期到理会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

处目前正在组织每周与非政府组织例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周例会,现在内已开过五会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会例会按缔约国会通过规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

会下届例会将审在春季和秋季各举行例会问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理例会期间举行高级别会做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会六十例会就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会规则要与理例会适用规则致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行例会,处理尚待解决剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举行每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻务副秘书长将主持该司在总部举行每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

会每届例会都要选出名主席和名副主席。 他们任期到理会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

例会都要选举名主席和名副主席。 他们将任职至理例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

会每届例会都要选出名主席和名副主席。 他们任期到理会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会记录、情况通报以及该小组散发其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建每月举行当方、秘书长之友小组和联合国之间例会,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

全会之后,将继续举行与程项目3协调员非正式例会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

期到理事会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举两次例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周例会,现在内已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春季和秋季各举一届例会问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举别会议做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议议事规则要与理事会例会适用议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举例会,处理尚待解决剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他职至理事会下次例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他期到理事会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会记录、情况通报以及该小组散发其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举当事方、秘书长之友小组和联合国之间例会,以监督执情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举与议程项目3协调员非正式例会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事下届为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始,现在内已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

,缔约国按缔约国议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审议在春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议事规则要与理事适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

,格鲁吉亚方面建议月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事下届

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审议春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续理事期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议事规则要与理事适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主该司总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事的每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

期到理事会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举两次例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周例会,现在内已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春季和秋季各举一届例会问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举别会议做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议议事规则要与理事会例会适用议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举例会,处理尚待解决剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他职至理事会下次例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他期到理事会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会记录、情况通报以及该小组散发其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举当事方、秘书长之友小组和联合国之间例会,以监督执情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举与议程项目3协调员非正式例会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

每届都要选出一名主席一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理下届为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现在内已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

下届将审议在春各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议规则要与理适用的议规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播新闻务副秘书长将主持该司在总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

每届都要选出一名主席一名副主席。 他们的任期到理下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

的每一次都要选举一名主席一名副主席。 他们将任职至理的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

每届都要选出一名主席一名副主席。 他们的任期到理下届为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当方、秘书长之友小组联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事下届为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现在内已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔按缔议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审议在春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议事规则要与理事适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事的每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们任期到理事会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织例会查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周例会,现在内已开五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会例会按缔约国会事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会在春季和秋季各举行一届例会问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行高级别会做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会事规则要与理事会例会适用事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行例会,处理尚待解决剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举行每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事会下次例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会记录、情况通报及该小组散发其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间例会监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与程项目3协调员非正式例会

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现在内已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

将审议在春季和秋季各举行一的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议规则要与适用的议规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻务副秘书长将主持该司在总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

的每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,