法语助手
  • 关闭

使现代化

添加到生词本

shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使,以适应我们的时

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,使

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记使仍是我的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,使之实

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构使

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育使

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,使

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革使有努

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在使联合国方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努使这个部门实行权下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使的努表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致于改革其活动和使

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须使法律

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,使,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使,以适应

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处信息技术,并使

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使”和“巩固”顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善登记制度,并使仍是最优工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力和加以调是绝对必要

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,必须更有效地管理联合国,使之实

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并使

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实法律室目标,必须进一步加强该办公室,使

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他领导下,使联合国方面已取得长足进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文部门也作出了努力,使这个部门并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

已采取了措施使电信部门,这个部门是信息技术基础设施支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样决定会如此困难,为什么必须使法律

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

将重建农业部门,使,恢复和扩大通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使现代化,以适应我们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国现代化的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,使现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记使现代化仍是我的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,使之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构使现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育使现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,使现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革使现代化的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在使联合国现代化方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,使这个部门现代化实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使现代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须使法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,使现代化,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代化,以适应们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国现代化的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

们的登记制度,现代化仍是的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施们必须更有效地管理联合国,之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

们成立了一个教育高级委员会,发展教育制度,现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行现代化的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,们在联合国现代化方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门现代化实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和现代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于其活动和现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

们将重建国的农业部门,现代化,恢复和扩大国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使,以适应我们的时

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并使

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并使仍是我的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,使之实

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并使

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,使

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在使联合国方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文部门也作出了努力,使这个部门并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须使法律

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,使,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言,必须使,以适应我们时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处信息技术,并使

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使”和“巩固”顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们登记制度,并使仍是我最优工作一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力和加以调是绝对必要

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了施改革,我们必须更有效地管理联合国,使

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并使

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了法律室目标,必须进一步加强该办公室,使

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他领导下,我们在使联合国方面已取得长足进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文部门也作出了努力,使这个部门行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门,这个部门是信息技术基础设施支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样决定会如此困难,为什么必须使法律

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国农业部门,使,恢复和扩大我国通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言,必须,以适应我们的

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

进行改革,警察部门

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,仍是我的最优的工作一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,实现

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信部门,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须法律

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使,以适应我们的时

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并使

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并使仍是我的最优的工作之

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例的种种尝试只是取得部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

实施改革,我们必须更有效地管理联合国,使之实

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并使

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

法律室的目标,必须进步加强该办公室,使

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在使联合国方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文部门也作出努力,使这个部门并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取措施使电信部门,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须使法律

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,使,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代化,以适应我们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国现代化的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化仍是我的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现目标无疑要求更新个世界性机构并现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员,发展教育制度,并现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并现代化的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,个部门现代化并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事对各成员国审查教育方案和现代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信部门现代化个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出样的决定如此困难,为什么必须法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,现代化,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,