Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向的家属表示深切的哀悼。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在
中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交部队和
争
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多,
争的
主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受大部分仍然
包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的也不再一定
斗人员,而越来越多的
无辜的旁观
及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次争中,平民、妇女和儿童都
主要
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的平民——往往
妇女和儿童——而不
斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
争中偶然的
;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊
争
的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡者的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡者以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡者中的三之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡者平民,其中很大一
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在伤亡者中儿童占三
之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大交战
队和战争伤亡者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一
人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克安全队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡者大然
包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观者及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡者平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然的伤亡者;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡者家属表示深切
哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最深切同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
当今
冲突中,伤亡者仍
平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡者中三分之一
18岁
。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
伤亡者
平民,其中很大一部分
妇女和
。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安,
伤亡者中
占三分之一
上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争伤亡者。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
伤亡者中,尤其
巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,世界许多地区,战争
伤亡者主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡者大部分仍然包括
内
平民,主要
交叉火力和爆炸造成
。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里及其他伤亡者
家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突伤亡者也不再一定
战斗人员,而越来越多
无辜
旁观者及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
最近各次战争中,平民、妇女和
都
主要伤亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突伤亡者
平民——往往
妇女和
——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和
——不
战争中偶然
伤亡者;他们现
成为具体和蓄意
目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突民众常常构成伤亡者
多数,成为间接受害人,尤其发人深省
,他们成为被蓄意攻击
对象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向亡者的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对亡者家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,亡者仍以平民
。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
亡者中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的亡者
平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在
亡者中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争亡者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在亡者中,尤其
在巴勒
面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数亡者
伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的亡者
要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受亡者大部分仍然
包括儿童在内的平民,
要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他亡者的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的亡者也不再一定
战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观者及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都要
亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的亡者
平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然的
亡者;他们现在成
具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有亡者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有亡者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成亡者的多数,成
间接受害人,尤其发人深省的
,他们成
被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
理会对
家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不的
,在
中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数为伊拉
平民和伊拉
部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受大部分仍然
包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲·哈里里以及其他
的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的也不再一定
战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观
及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然的
;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊战争
的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
谨向
的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在
中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受大部分仍然
包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它向拉菲克·哈里里以及其他
的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的也不再一定
战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观
及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然的
;他
现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
谨借此机会表达
国代表团对所有
家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
想借此机会代表
国代表团,对所有
家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊战争
的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他
成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡者的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
对伤亡者家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡者仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡者中的三分之一18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡者平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不的
,在伤亡者中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部和战争伤亡者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克全部
。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡者大部分仍然包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造
的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡者也不再一定战斗人
,而越来越多的
无辜的旁观者及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡者平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人
。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然的伤亡者;他们现在
为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机表达我国代表团对所有伤亡者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构伤亡者的多数,
为间接受害人,尤其发人深省的
,他们
为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡者的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡者仍为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡者中的三分之一18岁
下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡者,其中
一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在伤亡者中儿童占三分之一
上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
部分交战部队和战争伤亡者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方
,
一部分人
。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡者为伊拉克和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡者部分仍然
包括儿童在内的
,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观者及
了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,、妇女和儿童都
主要伤亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡者——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
——尤其
妇女和儿童——不
战争中偶然的伤亡者;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向亡者的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对亡者家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲,
亡者仍以
民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
亡者
的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的亡者
民,其
很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令不安的
,在
亡者
儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争亡者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在亡者
,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分
民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数亡者为伊拉克
民和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的亡者主要
民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受亡者大部分仍然
包括儿童在内的
民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他亡者的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲的
亡者也不再一定
战斗
员,而越来越多的
无辜的旁观者及
民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争,
民、妇女和儿童都
主要
亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲的
亡者
民——往往
妇女和儿童——而不
战斗
员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
民——尤其
妇女和儿童——不
战争
偶然的
亡者;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有亡者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有亡者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲的民众常常构成
亡者的多数,成为间接受害
,尤其发
深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。