La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的道主义局势也令
关切。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的道主义局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势一种
道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领道主义领
。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带
道主义局势的恶化令
关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助解
道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你常了解达尔富尔的
道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际道主义法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进道主义
员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的
道主义局势继续令
严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的道主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
道主义救济也
一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际道主义法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国人道主义局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道主义局势
恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔人道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道主义法行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主义人全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
人道主义局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯人道主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前人道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚人道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及重国际人道主义法
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
优先领域是人道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道主义。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道主义局势的恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道主义法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主义人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的人道主义局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第点涉及尊重国际人道主义法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的是一种人道主
灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道主危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道主
的恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道主法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道主法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人道主问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的人道主
继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道主问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主救济
是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人道主状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国人
主义局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种人
主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人
主义局势
恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔人
主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人主义法
行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我改进人
主义人员
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍处理眼前
人
主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
人
主义局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯人
主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前人
主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
比里亚
人
主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人主义法
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的道主
局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种道主
灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是道主
领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了道主
危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带
道主
局势的恶化令
关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的道主
活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际道主
法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严违反了国际
道主
法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进道主
的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的道主
问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的
道主
局势继续令
严
关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的道主
援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种道主
紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到道主
援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的道主
问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际道主
法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
道主
救济也是一个
要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的道主
状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及国际
道主
法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该的人道主义局势也令人
。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西沙出现了人道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
沙
带人道主义局势的恶化令人
。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反际人道主义法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了际人道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主义人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
沙
带的人道主义局势继续令人严重
。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到沙目前的人道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守际人道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重际人道主义法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国主
局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种
主
灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是主
领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了主
危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带
主
局势
恶化令
关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国社会在帮助非洲缓解
危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔主
活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国主
法
行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国主
法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进主
员
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前主
问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
主
局势继续令
严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯主
援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种主
紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到主
援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前主
问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国主
法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
主
救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚主
状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国主
法
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人主义局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是种人
主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另先领域是人
主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人主义
。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人
主义局势的恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人主义法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人主义人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的人
主义局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人主义救济也是
重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第点涉及尊重国际人
主义法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。