法语助手
  • 关闭

产科诊所

添加到生词本

clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇、X射线和急室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇或医院的妇为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由和其初级保(综合门部和康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保中心内的6个妇进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保局的多联合和各医院的接受前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保中心内的6个妇进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保中心内的六个妇进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院接收为设有病床的保设施(复医院、地区医院、初级医院和)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保内的6个妇提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和(公立和私立)进行的,并得到儿医生的协助,由儿医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇与医院、助士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇等专、X光线服务和急室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇进行的抽样调查中,所抽查的24家无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的以及在政府医院或合同医院补贴高危妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的中,大约五之一是在位于营地保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的中,大约五之一是在位于营地保健中心内的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

库拉索岛,大约95%分娩医院或诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务设施如妇诊所、X射线诊所和急诊室仍然

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设加沙地带诊所或医院为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记分娩总数中,大约15%是难民营保健中心内6个妇诊所进行

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以各地区保健局联合诊所和各医院诊所接受前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记分娩总数中,大约五分之一是位于营地保健中心内6个妇诊所进行

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记分娩总数中,大约五分之一是位于营地保健中心内六个妇诊所进行

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,56所诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%分娩是获得此类认证诊所进行

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院接收为设有病床保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和诊所)出院病人制定住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

最大初级保健机构内6个妇诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%分娩是有组织接生和诊所(公立和私立)进行,并得到儿医生协助,由儿医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国政府出生登记主管单位与妇诊所与医院、助士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇诊所等专诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,对妇诊所进行抽样调查中,所抽查24家诊所无一满足残疾妇女所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设西岸Qalqilia医院、加沙地带诊所以及政府医院或合同医院补贴高危妇分娩办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

处还通过设在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数,大约15%是在难民营保健的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数,大约五分之一是在位于营地保健的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数,大约五分之一是在位于营地保健的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个提供身体康复服务,5个提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科、X和急室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在地带的妇产科或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科和其初级保健机构(综合门部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的多科联合和各医院的产科接受产前指

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇产科进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇产科进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的保健设施(复医院、地区医院、初级医院和产科)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇产科提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和产科(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇产科等专科、X光服务和急室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科进行的抽样调查中,所抽查的24家无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在地带的产科以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观学校、医务室、妇诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇诊所或医院的妇为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的诊所和各医院的诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和诊所(公立和私立)进行的,并得到儿医生的协助,由儿医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇诊所等专诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇诊所合作召开情况介绍会,直接刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于地保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于地保健中心内的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为有病床的保健施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙带登记的分娩总数中,大约15%是在难民保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位保健中心内的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙的妇产科诊所的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各区保健局的多科联合诊所和各产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营保健中心内的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接收为设有病床的保健设施(复诊、初级产科诊所)出病人制定的住总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科生的协助,由儿科生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生记主管单位与妇产科诊所、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的、在加沙产科诊所以及在政府合同补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,