法语助手
  • 关闭

产后精神病

添加到生词本

folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期的紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见的及经后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济和国内局势的恶化、营养供应不足及蛋白质、脂肪和维他命供应的不充分、传染的增加、产后并发症——所有些都是导致患者激增的因素,占总发率的48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列生护理服务属免费:由生中心提供的(医疗、护理和药物服务);基于生理由而向怀疑属传染患者提供的;向染有毒瘾的人提供的;向癌症患者或需要协助的患者提供的;属家庭计划的;向危险群,例如孕妇、初生婴儿和接受产后护理的妇女、就读中、小学的儿童、囚犯、生活于贫穷线下的个人/家庭和年龄大于65岁的长者提供的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期的紧张,产后抑郁,抑郁症精神病,以及经后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济国内局势的恶化、营养供应不足以及蛋白质、脂肪维他命供应的不充分、传染病的增加、产后并发症——所有些都是导致精神病患者激增的因素,占总发病率的48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属免费:公共卫生中心提供的(医疗、护理药物服务);基于公共卫生理怀疑属传染病患者提供的;染有毒瘾的人提供的;癌症病患者或需要协助的精神病患者提供的;属家庭计划的;危险群,例如孕妇、初生婴儿接受产后护理的妇女、就读中、小学的儿童、囚犯、生活于贫穷线以下的个人/家庭年龄大于65岁的长者提供的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期的紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见的精神病,以及经后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济和国内局势的恶化、营养供应足以及蛋白质、脂肪和维他命供应的、传染病的增加、产后并发症——所有些都是导致精神病患者激增的总发病率的48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属免费:由公共卫生中心提供的(医疗、护理和药物服务);基于公共卫生理由而向怀疑属传染病患者提供的;向染有毒瘾的人提供的;向癌症病患者或需要协助的精神病患者提供的;属家庭计划的;向危险群,例如孕妇、初生婴儿和接受产后护理的妇女、就读中、小学的儿童、囚犯、生活于贫穷线以下的个人/家庭和年龄大于65岁的长者提供的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济和国内局势恶化、营养供应足以及蛋白质、脂肪和维他命供应分、传染病增加、产后并发症——所有些都是导致精神病患者激增发病率48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属免费:由公共卫生中心提供(医疗、护理和药物服务);基于公共卫生理由而向怀疑属传染病患者提供;向染有毒瘾人提供;向癌症病患者或需要协助精神病患者提供;属家庭计划;向危险群,例如孕妇、初生婴儿和接受产后护理妇女、就读中、小学儿童、囚犯、生活于贫穷线以下个人/家庭和年龄大于65岁长者提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期的紧张,产后抑郁,抑郁见的精神病,以及经后期抑郁

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济国内局势的恶化、营养供应不足以及蛋白质、脂肪维他命供应的不充分、传染病的增加、产后并发——所有些都是导致精神病患者激增的因素,占总发病率的48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属免费:由公共卫生中心提供的(医疗、护理药物服务);基于公共卫生理由疑属传染病患者提供的;染有毒瘾的人提供的;病患者或需要协助的精神病患者提供的;属家庭计划的;危险群,例如孕妇、初生婴儿接受产后护理的妇女、就读中、小学的儿童、囚犯、生活于贫穷线以下的个人/家庭年龄大于65岁的长者提供的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中前期的紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见的精神病,以及后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会济和国内局势的恶化、营养供应不足以及蛋白质、脂肪和维他命供应的不充分、传病的增加、产后并发症——所有些都是导致精神病患者激增的因素,占总发病率的48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属免费:由公共卫生中心提供的(医疗、护理和药物服务);基于公共卫生理由而向怀疑属传病患者提供的;向瘾的人提供的;向癌症病患者或需要协助的精神病患者提供的;属家庭计划的;向危险群,例如孕妇、初生婴儿和接受产后护理的妇女、就读中、小学的儿童、囚犯、生活于贫穷线以下的个人/家庭和年龄大于65岁的长者提供的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期的紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见的精神病,以及经后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济和国内局势的恶化、营养供应不足以及蛋白质、脂肪和维他命供应的不充分、传染病的增加、产后并发症——所有些都是导致精神病患者激增的因素,占总发病率的48%,19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属免费:由公共卫生中心提供的(医疗、护理和药物服务);基于公共卫生理由而向怀疑属传染病患者提供的;向染有毒瘾的人提供的;向癌症病患者协助的精神病患者提供的;属家庭计划的;向危险群,例如孕妇、初生婴儿和接受产后护理的妇女、就读中、小学的儿童、囚犯、生活于贫穷线以下的个人/家庭和年龄大于65岁的长者提供的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见精神,以及经后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济和国内局势恶化、营养供应不足以及蛋白质、脂肪和维他命供应不充分、传加、产后并发症——所有些都是导致精神因素,占总发48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属免费:由公共卫生中心提供(医疗、护理和药物服务);基于公共卫生理由而向怀疑属传提供;向有毒瘾人提供;向癌症或需要协助精神提供;属家庭计划;向危险群,例如孕妇、初生婴儿和接受产后护理妇女、就读中、小学儿童、囚犯、生活于贫穷线以下个人/家庭和年龄大于65岁提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,
folie puerpérale
psychose (puerpérale, post-puerpérale) 法 语助 手

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期的紧张,产后抑郁,抑郁症和罕见的精神病,以及经后期抑郁症。

La dégradation des conditions familiales et socioéconomiques, la médiocrité de la nutrition se soldant par une carence en protéines, graisse et vitamines, la croissance du nombre de maladies infectieuses, les complications lors de l'accouchement - tous ces éléments ont contribué à l'essor considérable des cas de déficience mentale - jusqu'à 48 % de la morbidité totale, soit 19 334 personnes.

社会经济和国内局势的恶化、营不足以及蛋白质、脂肪和维他命的不充分、传染病的增加、产后并发症——所有些都是导致精神病患者激增的因素,占总发病率的48%,或19 334人。

Les prestations de santé sont dispensées gratuitement: dans les centres de santé publics (soins médicaux et infirmiers et médicaments); pour des raisons de santé publique dans les cas de suspicion de maladie infectieuse ou contagieuse; aux toxicomanes, aux personnes atteintes de cancer ou nécessitant des soins psychiatriques; en matière de planification familiale; aux groupes à risque (par exemple, aux femmes enceintes); pour les accouchements et les soins postnataux; aux enfants de l'enseignement primaire et secondaire; aux prisonniers; aux familles et aux personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté; aux personnes âgées de plus de 65 ans.

下列卫生护理服务属公共卫生中心提的(医疗、护理和药物服务);基于公共卫生理而向怀疑属传染病患者提的;向染有毒瘾的人提的;向癌症病患者或需要协助的精神病患者提的;属家庭计划的;向危险群,例如孕妇、初生婴儿和接受产后护理的妇女、就读中、小学的儿童、囚犯、生活于贫穷线以下的个人/家庭和年龄大于65岁的长者提的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产后精神病 的法语例句

用户正在搜索


gastronastomose, gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus,

相似单词


产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急,