法语助手
  • 关闭

争论之点

添加到生词本

question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔约国指出,提交人并未宣称自己是违反《公约》所列任何权利的受害者,也许唯一争论二条3款(甲)项和1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔国指出,提交人并未宣称自己是违反《公》所任何权利的受害者,也许唯一争论之点涉及二条3款(甲)项和十四条1款。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 约国指出,提交人并未宣称自己是违反《公约》所列任何权利的受害者,也许唯一争论之点涉及二条3款(甲)项和十四条1款。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔约国指出,提交宣称自己是违反《公约》所列任何权利的受害者,也许唯一争论之点涉及二条3款(甲)项和十四条1款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔约国指并未宣称自己是违反《公约》所列任何权利的受害者,也许唯一争论之点涉及二条3款(甲)项和十四条1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔约国指出,提宣称自己是违反《公约》所列任何权利的受害者,也许唯一争论之点涉及二条3款(甲)项和十四条1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔约国指出,提交人并未宣称自己是违反《公约》所列任何权害者,也许唯一争论之点涉及二条3款(甲)项和十四条1款。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔约国指出,提交人并未宣称自己是违反《公约》所列任何权利的受害者,也许唯一涉及3款(甲)项和1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,
question en litige; question en je

2 L'État partie souligne que l'auteur ne prétend pas être victime d'une violation d'un des droits énoncés dans le Pacte, et que les seules dispositions susceptibles d'être en cause sont le paragraphe 3 a) de l'article 2 et le paragraphe 1 de l'article 14.

2 缔约国指出,提交人并未宣是违反《公约》所列任何权利的受害者,也许唯一争论之点涉及二条3款(甲)项和十四条1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争论之点 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


争论点, 争论很多的理论, 争论激烈的会议, 争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹,