法语助手
  • 关闭

乏燃料

添加到生词本

combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边一个案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系指“摆脱”

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

存也是多边案主要在地区一级一个案。

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行模式将涉及更多供应,并可能涉及它们政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,存也是多边案主要在地区一级一个案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

案还为处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国库中无论是多国存还是国家存,都要接受原子能机构保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生进行存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是边方案一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独燃料贮存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造燃料贮存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是边方案主要在地区一级一个候选方案。

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了燃料

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行模式将涉及供应方,并可能涉及它们政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是边方案主要在地区一级一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆燃料提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家国贮库中贮存燃料无论是国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料贮存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年贮存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生燃料进行贮存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国燃料的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造燃料贮存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

通常接受切碎了的燃料

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是案的一个候选案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造贮存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是案主要在地区一级的一个候选案。

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更的供应,并可能涉及它们的政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是案主要在地区一级的一个候选案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家国贮库中贮存的无论是国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多的一个候选

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造贮存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多主要在地区一级的一个候选

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应,并可能涉及它们的政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多主要在地区一级的一个候选

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边一个候

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系指“摆脱”

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独贮存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造贮存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边主要在地区一级一个候

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行模式将涉及更多供应,并可能涉及它们政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边主要在地区一级一个候

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

还为处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

贮存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年贮存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生进行贮存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方案一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所务保证”系指“摆脱”燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独燃料贮存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造燃料贮存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了燃料

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行模式将及更多供应方,并及它们政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆燃料提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子机构保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料贮存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年贮存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生燃料进行贮存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子机构协助超过175公斤燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在运行和建造贮存设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式更多的供应方,并可能它们的政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需燃料,则应输。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料专家组。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

国家正在行和建造燃料设施。

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

应强调燃料地区的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国库中燃料无论是多国还是国家,都要接受原子能机构的保障。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在行的最新设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时燃料

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的问题。

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在行的最新设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时燃料

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,