法语助手
  • 关闭
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展应该是联合国改革的主线

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路引、保护和发展生产力是一条主线

C'est le fil commun qui nous relie tous.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间是一条贯穿人类发展许多方面的主线

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两条主线应当受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是零饥饿方案的一条主线

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

第一条主线与语言有关,更广泛地讲,是与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法是按地理和职能主线横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

在最近这项决议中的一条主线是合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条主线发生变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

在这份涉及到国家发展各支柱产业的发展规划中,性别平等是贯穿始终的一条主线

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提主线、重点目标和远期要开展的优先行动,并附有年度和半年规划。

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时在一些细节问题的基础上拟定针对家庭暴力病例治疗的主线

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论是预防冲突,维持和平还是建设和平,发展都应成为贯穿始终的主线

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的一条共同主线是,需要建立平衡并找到一个方法将各种不同的优先事项加以组合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些是贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的重要主线

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话主线

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续是贯穿所有关于科索沃的政策的主线

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他一些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话主线可能并不是有表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

在这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展应该联合国改革的主线

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力一条主线

C'est le fil commun qui nous relie tous.

将我们揽聚在一起的共同主线

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间一条贯穿人类发展许多方面的主线

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两条主线应当受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案零饥饿方案的一条主线

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

第一条主线与语言有关,更广泛讲,有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法理和职能主线横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

在最近这项决议中的一条主线合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条主线发生了变

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

在这份涉及到国家发展各支柱产业的发展规划中,性别平等贯穿始终的一条主线

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提出了战略主线、重点目标和远期要开展的优先行动,并附有年度和半年规划。

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时在一些细节问题的基础上拟定出针对家庭暴力病例治疗的主线

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论预防冲突,维持和平还建设和平,发展都应成为贯穿始终的主线

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的一条共同主线,需要建立平衡并找到一个方法将各种不同的优先事项加以组合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的重要主线

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话主线

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续贯穿所有关于科索沃的政策的主线

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他一些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话主线可能并不表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

在这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展应该是联合国改革的主线

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线

C'est le fil commun qui nous relie tous.

这是将我们揽聚在一起的共主线

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间是一条贯穿人类发展许多方面的主线

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两条主线应当受到等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是零饥饿方案的一条主线

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

第一条主线与语言有关,更广泛地讲,是与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法是按地理和职能主线横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

在最近这项决议中的一条主线是合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条主线发生了变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

在这份涉及到国家发展各支柱产业的发展规中,性别平等是贯穿始终的一条主线

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提出了战略主线、重点目标和远期要开展的优先行动,并附有年度和半年规

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

在一些细节问题的基础上拟定出针对家庭暴力病治疗的主线

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论是预防冲突,维持和平还是建设和平,发展都应成为贯穿始终的主线

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的一条共主线是,需要建立平衡并找到一个方法将各种不的优先事项加以组合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些是贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的重要主线

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话主线

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续是贯穿所有关于科索沃的政策的主线

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

如,对于其他一些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话主线可能并不是有表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

在这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

应该是联合国改革的主线

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发生产力是一条主线

C'est le fil commun qui nous relie tous.

这是将我们一起的共同主线

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间是一条贯穿人类发许多方面的主线

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两条主线应当受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是零饥饿方案的一条主线

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

第一条主线与语言有关,更广泛地讲,是与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法是按地理和职能主线横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

最近这项决议中的一条主线是合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条主线发生了变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

这份涉及到国家发各支柱产业的发中,性别平等是贯穿始终的一条主线

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提出了战略主线、重点目标和远期要开的优先行动,并附有年度和半年

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时一些细节问题的基础上拟定出针对家庭暴力病例治疗的主线

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论是预防冲突,维持和平还是建设和平,发都应成为贯穿始终的主线

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的一条共同主线是,需要建立平衡并找到一个方法将各种不同的优先事项加以组合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些是贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的重要主线

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话主线

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续是贯穿所有关于科索沃的政策的主线

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他一些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话主线可能并不是有表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展应该是联合国改革的主线

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路引、保护和发展生产力是一条主线

C'est le fil commun qui nous relie tous.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间是一条贯穿人类发展许多方面的主线

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两条主线应当受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是零饥饿方案的一条主线

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

第一条主线与语言有关,更广泛地讲,是与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法是按地理和职能主线横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

在最近这项决议中的一条主线是合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条主线发生变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

在这份涉及到国家发展各支柱产业的发展规划中,性别平等是贯穿始终的一条主线

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提主线、重点目标和远期要开展的优先行动,并附有年度和半年规划。

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时在一些细节问题的基础上拟定针对家庭暴力病例治疗的主线

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论是预防冲突,维持和平还是建设和平,发展都应成为贯穿始终的主线

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的一条共同主线是,需要建立平衡并找到一个方法将各种不同的优先事项加以组合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些是贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的重要主线

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话主线

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续是贯穿所有关于科索沃的政策的主线

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他一些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话主线可能并不是有表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

在这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展该是联合国

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条

C'est le fil commun qui nous relie tous.

这是将我们揽聚在一起共同

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间是一条贯穿人类发展许多方面

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

任务中两条受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是零饥饿方案一条

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

第一条与语言有关,更广泛地讲,是与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法是按地理和职能横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

在最近这项决议中一条是合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行,管辖权分配沿着两条发生了变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

在这份涉及到国家发展各支柱产业发展规划中,性别平等是贯穿始终一条

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提出了战略、重点目标和远期要开展优先行动,并附有年度和半年规划。

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时在一些细节问题基础上拟定出针对家庭暴力病例治疗

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论是预防冲突,维持和平还是建设和平,发展都成为贯穿始终

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案一条共同是,需要建立平衡并找到一个方法将各种不同优先事项加以组合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些是贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助重要

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议继续是贯穿所有关于科索沃政策

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他一些类型基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话可能并不是有表性指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

在这方面,贸发会议所有报告都贯穿一条,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展应该是联合国改革的

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是

C'est le fil commun qui nous relie tous.

这是将我们揽聚起的共同

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间是条贯穿人类发展许多方面的

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两条应当受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是零饥饿方案的

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

与语言有关,更广泛地讲,是与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法是按地理和职能横向拆分启动竞争性

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

最近这项决议中的是合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条发生了变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

这份涉及到国家发展各支柱产业的发展规划中,性别平等是贯穿始终的

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提出了战略点目标和远期要开展的优先行动,并附有年度和半年规划。

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时些细节问题的基础上拟定出针对家庭暴力病例治疗的

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论是预防冲突,维持和平还是建设和平,发展都应成为贯穿始终的

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的条共同是,需要建立平衡并找到个方法将各种不同的优先事项加以合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些是贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会1244(1999)号决议应继续是贯穿所有关于科索沃的政策的

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话可能并不是有表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

这方面,贸发会议的所有报告都贯穿,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展应该国改革的主线

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力一条主线

C'est le fil commun qui nous relie tous.

将我们揽聚在一起的共同主线

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间一条贯穿人类发展许多方面的主线

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两条主线应当受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产方案零饥饿方案的一条主线

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

第一条主线与语言有关,更广泛地讲,与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法按地理和职能主线横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

在最近这项决议中的一条主线问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条主线发生了变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

在这份涉及到国家发展各支柱产业的发展规划中,性别平等贯穿始终的一条主线

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提出了战略主线、重点目标和远期要开展的优先行动,并附有年度和半年规划。

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时在一些细节问题的基础上拟定出针对家庭暴力病例治疗的主线

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论预防冲突,维持和平还建设和平,发展都应成为贯穿始终的主线

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的一条共同主线,需要建立平衡并找到一个方法将各种不同的优先事项加以组和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些贯穿于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的重要主线

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话主线

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续贯穿所有关于科索沃的政策的主线

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他一些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话主线可能并不表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

在这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,
zhǔxiàn
fil conducteur ;
piste [trame] principale
法 语 助 手

Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.

发展应该是联合国改革的线

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是线

C'est le fil commun qui nous relie tous.

这是将我们揽聚在起的共同线

L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.

空间是人类发展许多方面的线

Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.

她的任务中的两线应当受到同等关注。

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是零饥饿方案的线

Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.

线与语言有关,更广泛地讲,是与文化有关。

Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

做法是按地理和职能线横向拆分启动竞争性重组。

Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.

在最近这项决议中的线是合作问题。

La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.

经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两线发生了变化。

Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.

在这份涉及到国家发展各支柱产业的发展规划中,性别平等是终的线

Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.

它正式提出了战略线、重点目标和远期要开展的优先行动,并附有年度和半年规划。

On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.

同时在些细节问题的基础上拟定出针对家庭暴力病例治疗的线

La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.

无论是预防冲突,维持和平还是建设和平,发展都应成为终的线

Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.

所有这些提案的共同线是,需要建立平衡并找到个方法将各种不同的优先事项加以组合和谋求妥协。

Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.

这些是于药物管制署许多业务活动和对会员国提供援助的重要线

En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.

阿富汗、乍得、中非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2电话线

Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.

从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续是所有关于科索沃的政策的线

Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).

例如,对于其他些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话线可能并不是有表性的指标。

Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.

在这方面,贸发会议的所有报告都线,即特别强调促进生产性资本构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主线 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


主席台, 主席团, 主席席位, 主席先生, 主显节, 主线, 主项, 主项的, 主销, 主心骨,