Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是性
比较主动的人,
的压力就越少。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是性
比较主动的人,
的压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持主动的信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动的做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨采取更积极主动的做法履行
些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处评价进程
发挥了积极主动的作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
实现
一目标过程
,所有国家的充分和主动的合作是必要的。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,国女性
现代婚姻
占据更主动的地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭此目的进行主动积极的审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将下次报告
介绍
一主动行动的结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类的福祉必须是我们各项主动行动的目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从主动的认购转变通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将下次通报
提供有关
项主动行动的更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常极其困难的情况下
打仗派别之间采取主动的行动。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行主动积极的对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了非洲带头采取
一主动行动的挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用本,创造性的主动完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较动的人,在生活中的压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将动的信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和动的做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨在采取更积极动的做法履行
些职
。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处在评价进程中发挥了积极动的作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极
动的作用是一个可喜的迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
在实现一目标过程中,所有国家的充分和
动的合作是必要的。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更动的地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是动辞职的,而是被革职的。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极动的态度,而不
国家来对其加
护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行动积极的审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将在下次报告中介绍一
动行动的结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类的福祉必须是我们各项动行动的目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从动的认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将在下次通报中提供有关项
动行动的更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一
动积极的做法需要得到强化的监测的支
。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常在极其困难的情况下在打仗派别之间采取动的行动。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行动积极的对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了在非洲带头采取一
动行动的挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性的动完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越生活中比较主动的人,
生活中的压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持主动的信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动的做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨采取更积极主动的做法履行
些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处评价进程中发挥了积极主动的作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极主动的作用
一个可喜的迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
实现
一目标过程中,所有国家的充分和主动的合作
必要的。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女现代婚姻中占据更主动的地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不主动辞职的,而
被革职的。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正为此目的进行主动积极的
理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将下次报告中介绍
一主动行动的结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类的福祉必须我们各项主动行动的目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从主动的认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将下次通报中提供有关
项主动行动的更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常极其困难的情况下
打仗派别之间采取主动的行动。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行主动积极的对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了非洲带头采取
一主动行动的挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造的主动完成各项业务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是性生活中比较主动
,
生活中
压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持主动信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨采取更积极主动
做法履行
些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处评价进程中发挥了积极主动
作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极主动
作用是一个可喜
迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
实现
一
标过程中,所有国家
充分和主动
合作是必要
。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女性现代婚姻中占据更主动
地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因,他不是主动辞职
,而是被革职
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正为
进行主动积极
审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将下次报告中介绍
一主动行动
结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
类
福祉必须是我们各项主动行动
标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
外,付款方式也从主动
认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将下次通报中提供有关
项主动行动
更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一主动积极
做法需要得到强化
监测
支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常极其困难
情况下
打仗派别之间采取主动
行动。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行主动积极对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了非洲带头采取
一主动行动
挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性主动完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持主动的信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动的做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨在采取更积极主动的做法履行些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处在评价进程中发挥了积极主动的作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
在实现一目标过程中,所有国家的充分和主动的合作是必要的。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更主动的地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将在下次报告中一主动行动的结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类的福祉必须是我们各项主动行动的目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从主动的认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将在下次通报中提供有关项主动行动的更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常在极其困难的情况下在打仗派别之间采取主动的行动。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行主动积极的对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了在非洲带头采取一主动行动的挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性的主动完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较的人,在生活中的压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持的信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢的做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨在采取更积极的做法履行
些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处在评价进程中发挥了积极的作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极
的作用是一个可喜的迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
在实现一目标过程中,所有国家的充分
的合作是必要的。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更的地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是辞职的,而是被革职的。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营身必须采取积极
的态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行积极的审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将在下次报告中介绍一
行
的结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类的福祉必须是我们各项行
的目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从的认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将在下次通报中提供有关项
行
的更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一
积极的做法需要得到强化的监测的支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常在极其困难的情况下在打仗派别之间采取的行
。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行积极的对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了在非洲带头采取一
行
的挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为,创造性的
完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动人,在生活中
压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持主动信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨在采取更积极主动法履行
些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处在评价进程中发挥了积极主动作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极主动
作用是一个可喜
迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
在实现一目标过程中,所有国家
充分和主动
合作是必要
。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更主动地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主动辞职,而是被革职
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
部门本身必须采取积极主动
态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目进行主动积极
审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将在下次报告中介绍一主动行动
结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类福祉必须是我们各项主动行动
目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从主动认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将在下次通报中提供有关项主动行动
更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一主动积极
法需要得到强化
监测
支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常在极其困难情况下在打仗派别之间采取主动
行动。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行主动积极对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了在非洲带头采取一主动行动
挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性主动完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动人,在生活中
压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持主动信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
股旨在采取更积极主动
做法履行
些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处在评价进程中发挥了积极主动作
。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
构
一积极主动
作
是一个可喜
迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
在实现一目标过程中,所有国家
充分和主动
合作是必
。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更主动
地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主动辞职,而是被革职
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目进行主动积极
审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将在下次报告中介绍一主动行动
结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类福祉必须是
们各项主动行动
目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从主动认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
将在下次通报中提供有关
项主动行动
更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一主动积极
做法需
得到强化
监测
支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常在极其困难情况下在打仗派别之间采取主动
行动。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行主动积极对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
们赞扬贝宁政府接受了在非洲带头采取
一主动行动
挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信为本,创造性
主动完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较的人,在生活中的压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持的信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和的做法。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨在采取更的做法履行
些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处在评价进程中发挥了的作用。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一
的作用是一个可喜的迹象。
La réalisation d'un tel objectif requiert la pleine coopération dynamique de tous les États.
在实现一目标过程中,所有国家的充分和
的合作是必要的。
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更的地位。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是职的,而是被革职的。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取的态度,而不能依赖国家来对其加保护。
Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.
法庭正在为此目的进行的审判管理。
Les résultats de cette initiative seraient exposés dans le prochain rapport.
将在下次报告中介绍一
行
的结果。
Il faut protéger l'intégrité physique et morale de l'être humain.
人类的福祉必须是我们各项行
的目标。
De plus, la méthode de paiement sera modifiée, passant de l'adhésion volontaire au paiement avec notification.
此外,付款方式也从的认购转变为通知后支付。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将在下次通报中提供有关项
行
的更新资料。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,一
的做法需要得到强化的监测的支持。
Souvent, ce sont elles qui prennent des initiatives entre factions belligérantes, dans des conditions extrêmement difficiles.
她们常常在其困难的情况下在打仗派别之间采取
的行
。
Le CCT devrait poursuivre son dialogue actif avec les États Membres.
反恐委员会应继续同联合国会员国进行的对话。
Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.
我们赞扬贝宁政府接受了在非洲带头采取一
行
的挑战。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性的完成各项业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。