法语助手
  • 关闭

中小型工业

添加到生词本

petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在中小型工业部门,正在加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

为了发挥更大效力,工发组织技术援助应当主要中小型工业企业,以便利其加入到全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

工发组织应当继续促进中小型工业企业工业中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业公共工程、中小型工业农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际多边机构支持下,非洲国家是能够加强中小型工业,这些工业构成了非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立了五个区域经济委员来处理中小型工业有关方面问题,并制订了一项区域工业化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业公共工程、中小型工业农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当为拉丁美洲加勒比国家建立一种便获取技术制度,其主要目是促进微型中小型生物技术工业

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业公共工程、中小型工业、农业旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑公共工程、中小型工业、农业旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级中心议题是妇女在经济中,特别是在中小型企业、工业科技人力资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,制订第2.888号决议,旨在加强建立中小型工业、合作、家庭企业、微型企业任何其他区劳工联合

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产值作出贡献其他部门为(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑公共工程、中小型工业、农业旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资工业对任何国家工业化而言都是必不可少,但中小型工业在创造就业收入机方面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由非洲许多企业家经营是一些中小型工业/企业,他们无法支付安装最新信息通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及为期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展各种项目,在该区域发展农业其他创收部门,包括畜牧业中小型工业

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村地区中小型农产工业企业提供支助,以创造就业实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉蓄水、道路电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展各项活动包括:向各位专家提供经济生产评估改进备选能源生成方式培训;向9个工业部门提供清洁生产方面援助;以及支持制订一项关建立一个中小型工业园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在中小型工业部门,正在加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

为了发挥更大效力,工发组织技术援助应当主要中小型工业企业,以便利其加入到全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

工发组织应当继续促进中小型工业企业工业中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业公共工程、中小型工业农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际多边机构支持下,非洲国家是能够加强中小型工业,这些工业构成了非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立了五个区域经济委员来处理中小型工业有关方面问题,并制订了一项区域工业化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业公共工程、中小型工业农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当为拉丁美洲加勒比国家建立一种便获取技术制度,其主要目是促进微型中小型生物技术工业

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业公共工程、中小型工业、农业旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑公共工程、中小型工业、农业旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级中心议题是妇女在经济中,特别是在中小型企业、工业科技人力资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,制订第2.888号决议,旨在加强建立中小型工业、合作、家庭企业、微型企业任何其他区劳工联合

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产值作出贡献其他部门为(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑公共工程、中小型工业、农业旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资工业对任何国家工业化而言都是必不可少,但中小型工业在创造就业收入机方面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由非洲许多企业家经营是一些中小型工业/企业,他们无法支付安装最新信息通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及为期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展各种项目,在该区域发展农业其他创收部门,包括畜牧业中小型工业

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村地区中小型农产工业企业提供支助,以创造就业实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉蓄水、道路电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展各项活动包括:向各位专家提供经济生产评估改进备选能源生成方式培训;向9个工业部门提供清洁生产方面援助;以及支持制订一项关建立一个中小型工业园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将工业区并促进中小型工业发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在中小型工业部门,正在加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

为了发挥更大效力,工发组织技术援助应当主要着眼于中小型工业企业,以便利其加入全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

工发组织应当继续着重于促进中小型工业企业和在工业中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际社会和多边机构支持下,非洲国家是能够加强中小型工业,这些工业构成了非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立了五个区域经济委员会中小型工业有关方面问题,并制订了一项区域工业化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当为拉丁美洲和加勒比国家建立一种便于获取技术制度,其主要目是促进微型和中小型生物技术工业

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级会议中心议题是妇女在经济中,特别是在中小型企业、工业科技和人力资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,制订第2.888号决议,旨在加强和建立中小型工业、合作社、家庭企业、微型企业和任何其他社区劳工联合会。

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产值作出贡献其他部门为(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资和大工业对任何国家工业化而言都是必不可少,但中小型工业在创造就业和收入机会方面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由于非洲许多企业家经营是一些中小型工业/企业,他们无法支付安装最新信息和通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及为期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展种项目,在该区域发展农业和其他创收部门,包括畜牧业和中小型工业

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村中小型农产工业企业提供支助,以创造就业和实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉和蓄水、道路和电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展项活动包括:向位专家提供经济生产评估和改进备选能源生成方式培训;向9个工业部门提供清洁生产方面援助;以及支持制订一项关于建立一个中小型工业园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使成为经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将带到各地区并促进展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在部门,正在加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

更大效力,组织技术援助应当主要着眼于企业,以便利其加入到全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

组织应当继续着重于促进企业和在中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共程、和农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际社会和多边机构支持下,非洲国家是能够加强,这些构成非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立五个区域经济委员会来处理有关方面问题,并制订一项区域化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共程、和农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当为拉丁美洲和加勒比国家建立一种便于获取技术制度,其主要目是促进微生物技术

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共程、、农业和旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共程、、农业和旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级会议中心议题是妇女在经济中,特别是在企业、科技和人力资源开作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,制订第2.888号决议,旨在加强和建立、合作社、家庭企业、微企业和任何其他社区劳联合会。

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产值作出贡献其他部门为(按大次序排列):公共行政、商业、服务、建筑和公共程、、农业和旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资和大对任何国家化而言都是必不可少,但在创造就业和收入机会方面作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由于非洲许多企业家经营是一些/企业,他们无法支付安装最新信息和通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及为期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展各种项目,在该区域展农业和其他创收部门,包括畜牧业和

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村地区农产企业提供支助,以创造就业和实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉和蓄水、道路和电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展各项活动包括:向各位专家提供经济生产评估和改进备选能源生成方式培训;向9个部门提供清洁生产方面援助;以及支持制订一项关于建立一个园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在中小型工业部门,正在加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

发挥更大效力,工发组织技术援助应当主要着眼于中小型工业企业,以便利其加入到全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

工发组织应当继续着重于促进中小型工业企业和在工业中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际社会和多边机构支持下,非洲国家是能够加强中小型工业,这些工业构成非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立五个区域委员会来处理中小型工业有关方面问题,并一项区域工业化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当拉丁美洲和加勒比国家建立一种便于获取技术度,其主要目是促进微型和中小型生物技术工业

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太合组织这次部长级会议中心议题是妇女在中,特别是在中小型企业、工业科技和人力资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,第2.888号决议,旨在加强和建立中小型工业、合作社、家庭企业、微型企业和任何其他社区劳工联合会。

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产值作出贡献其他部门(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资和大工业对任何国家工业化而言都是必不可少,但中小型工业在创造就业和收入机会方面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由于非洲许多企业家是一些中小型工业/企业,他们无法支付安装最新信息和通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展各种项目,在该区域发展农业和其他创收部门,包括畜牧业和中小型工业

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村地区中小型农产工业企业提供支助,以创造就业和实现农村多样化,并建设农村基础设施,如灌溉和蓄水、道路和电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展各项活动包括:向各位专家提供生产评估和改进备选能源生成方式培训;向9个工业部门提供清洁生产方面援助;以及支持一项关于建立一个中小型工业园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将带到各地区并促进中小型发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在中小型部门,正在加强生产部门支助机

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

发挥更大效力,发组织技术援助应当主要着眼于中小型企业,以便利其加入到全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

发组织应当继续着重于促进中小型企业和在中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共程、中小型和农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际社会和多边机支持下,非洲国家是能够加强中小型,这些非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立五个区域经济委员会来处理中小型有关方面问题,并制订一项区域化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共程、中小型和农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当拉丁美洲和加勒比国家建立一种便于获取技术制度,其主要目是促进微型和中小型生物技术

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共程、中小型、农业和旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共程、中小型、农业和旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级会议中心议题是妇女在经济中,特别是在中小型企业、科技和人力资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,制订第2.888号决议,旨在加强和建立中小型、合作社、家庭企业、微型企业和任何其他社区劳联合会。

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产值作出贡献其他部门(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑和公共程、中小型、农业和旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资和大对任何国家化而言都是必不可少,但中小型在创造就业和收入机会方面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由于非洲许多企业家经营是一些中小型/企业,他们无法支付安装最新信息和通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展各种项目,在该区域发展农业和其他创收部门,包括畜牧业和中小型

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村地区中小型农产企业提供支助,以创造就业和实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉和蓄水、道路和电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展各项活动包括:向各位专家提供经济生产评估和改进备选能源生成方式培训;向9个部门提供清洁生产方面援助;以及支持制订一项关于建立一个中小型园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在中小型工业部门,正在加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

为了发挥更大效力,工发组织技术援助应当主要着眼于中小型工业业,以便利其加入到全球价链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

工发组织应当继续着重于促进中小型工业业和在工业中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际社会和多边机构支持下,非洲国家是能够加强中小型工业,这些工业构成了非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立了五个区域经济委员会来处理中小型工业有关方面问题,并制订了一项区域工业化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当为拉丁美洲和加勒比国家建立一种便于获取技术制度,其主要目是促进微型和中小型生物技术工业

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级会议中心议题是妇女在经济中,特别是在中小型业、工业科技和人力资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,制订第2.888号决议,旨在加强和建立中小型工业、合作社、家庭业、微型业和任何其他社区劳工联合会。

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产贡献其他部门为(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资和大工业对任何国家工业化而言都是必不可少,但中小型工业在创造就业和收入机会方面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由于非洲许多业家经营是一些中小型工业/业,他们无法支付安装最新信息和通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及为期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展各种项目,在该区域发展农业和其他创收部门,包括畜牧业和中小型工业

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村地区中小型农产工业业提供支助,以创造就业和实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉和蓄水、道路和电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展各项活动包括:向各位专家提供经济生产评估和改进备选能源生成方式培训;向9个工业部门提供清洁生产方面援助;以及支持制订一项关于建立一个中小型工业园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器求将工业带到各地区并促进中小型工业发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

特别是在中小型工业部门,正在加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

为了发挥更大,工发组织技术援助应当主要着眼于中小型工业企业,以便利其加入到全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

工发组织应当继续着重于促进中小型工业企业和在工业中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

在国际社会和多边机构支持下,非洲国家是能够加强中小型工业,这些工业构成了非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

斯里兰卡成立了五个区域经济委员会来处理中小型工业问题,并制订了一区域工业案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀里多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当为拉丁美洲和加勒比国家建立一种便于获取技术制度,其主要是促进微型和中小型生物技术工业

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级会议中心议题是妇女在经济中,特别是在中小型企业、工业科技和人资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

在这个框架内,制订第2.888号决议,旨在加强和建立中小型工业、合作社、家庭企业、微型企业和任何其他社区劳工联合会。

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多尼亚国内总产值作出贡献其他部门为(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资和大工业对任何国家工业化而言都是必不可少,但中小型工业在创造就业和收入机会面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

但是由于非洲许多企业家经营是一些中小型工业/企业,他们无法支付安装最新信息和通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及为期三年中期阶段,其依据政策是进行研究并开展各种,在该区域发展农业和其他创收部门,包括畜牧业和中小型工业

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要是向农村地区中小型农产工业企业提供支助,以创造就业和实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉和蓄水、道路和电网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

在本报告所涵盖时期内开展活动包括:向各位专家提供经济生产评估和改进备选能源生成培训;向9个工业部门提供清洁生产援助;以及支持制订一于建立一个中小型工业园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),
petite ou moyenne industrie 法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

Le projet Dirigamana de la pépinière d'entreprises cherche à implanter des industries dans les régions et à promouvoir les PME.

Dirigamana孵化器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业发展。

Les institutions de soutien au secteur de production sont actuellement renforcées, en particulier dans le secteur de la petite et de la moyenne industrie.

中小型工业部门,正加强生产部门支助机构。

Pour plus d'efficacité, l'Organisation devrait orienter son assistance technique principalement en faveur des PME afin de favoriser leur participation aux chaînes de valeur mondiales.

为了发挥更大效力,工发组织技术援助应当主要着眼于中小型工业企业,以便利其加入到全球价值链中。

L'Organisation devrait continuer de se concentrer sur la promotion des PME du secteur industriel et sur une utilisation plus rationnelle de l'énergie dans l'industrie.

工发组织应当继续着重于促进中小型工业企业和工业中实现对能源更加有效利用。

Les autres secteurs économiques de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

对新喀多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Avec l'appui de la communauté internationale et des institutions multilatérales, les pays africains peuvent renforcer leurs petites et moyennes industries, qui forment la majeure partie du secteur privé en Afrique.

国际社会和多边机构支持下,非洲国家能够加强中小型工业,这些工业构成了非洲私营部门主体部分。

Cinq commissions économiques régionales ont été mises sur pied au Sri Lanka pour s'occuper des aspects relatifs aux petites et moyennes industries, et un programme régional d'industrialisation a été instauré.

卡成立了五个区域经济委员会来处理中小型工业有关方面问题,并制订了一项区域工业化方案。

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, les petites et moyennes entreprises industrielles et l'agriculture.

推动新喀多尼亚国内总产值增长其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业和农业。

Un système facilitant l'accès aux technologies devrait en outre être établi pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, avec pour objectif essentiel de promouvoir les micro, petites et moyennes entreprises.

还应当为拉丁美洲和加勒比国家建立一种便于获取技术制度,其主要目促进微型和中小型生物技术工业

Les autres secteurs qui contribuent au PIB de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀多尼亚国内生产总值作出贡献其他部门包括公共行政、商业、服务业、建筑业和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Les autres secteurs qui contribuent au produit intérieur brut (PIB) de la Nouvelle-Calédonie sont l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

La réunion ministérielle de l'APEC portait essentiellement sur le rôle et les contributions des femmes à l'économie, notamment aux petites et moyennes entreprises, aux sciences techniques et à la technologie, et au développement des ressources humaines.

亚太经合组织这次部长级会议中心议题妇女经济中,特中小型企业、工业科技和人力资源开发中作用与贡献。

Ainsi, la résolution 2.888 a été adoptée pour promouvoir la création de petites et moyennes entreprises, associations coopératives, entreprises familiales, microentreprises et toute autre forme d'association communautaire axée sur l'emploi, ou pour renforcer celles qui existent déjà.

这个框架内,制订第2.888号决议,旨加强和建立中小型工业、合作社、家庭企业、微型企业和任何其他社区劳工联合会。

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀多尼亚国内总产值作出贡献其他部门为(按大小次序排列):公共行政、商业、服务、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

Si l'investissement privé étranger et les grandes industries jouent un rôle décisif dans l'industrialisation de tout pays, il ne faut pas sous-estimer le rôle des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et de sources de revenus.

虽然外国私人投资和大工业对任何国家工业化而言都必不可少,但中小型工业创造就业和收入机会方面发挥作用不容低估。

Étant donné toutefois que les entreprises industrielles et commerciales africaines sont de petite taille ou de taille moyenne, elles ne peuvent faire face aux coûts relativement élevés qu'il leur faudrait supporter pour s'équiper des outils les plus récents en matière d'information et de communication.

由于非洲许多企业家经营一些中小型工业/企业,他们无法支付安装最新信息和通信技术所需较高费用。

La deuxième partie de ce plan, qui couvrira une période à moyen terme de trois ans, est fondée sur des études et l'exécution de projets destinés à mettre en valeur l'agriculture et à redonner vie à la région, en encourageant l'élevage, l'artisanat et les petites et moyennes entreprises.

计划第二部分将涉及为期三年中期阶段,其依据政策进行研究并开展各种项目,该区域发展农业和其他创收部门,包括畜牧业和中小型工业

Elle fait également une large place à la fourniture d'un appui aux petites et moyennes entreprises agro-industrielles des zones rurales pour créer des emplois et diversifier les économies rurales ainsi qu'à la mise en place d'infrastructures rurales, notamment pour l'irrigation, le stockage de l'eau, les routes et les réseaux de distribution d'électricité.

同样重要向农村地区中小型农产工业企业提供支助,以创造就业和实现农村经济多样化,并建设农村基础设施,如灌溉和蓄水、道路和电力网等。

Au cours de la période couverte par le présent rapport, les activités ont inclus la formation d'experts en matière d'évaluation des mécanismes de production plus propre et l'amélioration de la recherche de solutions; l'assistance à huit entreprises en matière de production plus propre et l'appui à une stratégie tendant à créer un parc de petites et moyennes entreprises.

本报告所涵盖时期内开展各项活动包括:向各位专家提供经济生产评估和改进备选能源生成方式培训;向9个工业部门提供清洁生产方面援助;以及支持制订一项关于建立一个中小型工业园区战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中小型工业 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


中线立龙骨, 中项, 中小, 中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军),