法语助手
  • 关闭
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的程序设立评价机制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商继续研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个考察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

在一项新草案考虑这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的一项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进一步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下一章详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

在各主要委员会遵从相同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别采用一个严重程度

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要的一般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

下一期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

在发展问题的讨论涉及以下四个中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,在某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

在甄选和审查过程作出其他重大改革。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的设立评价机制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商继续研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个考往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

在一项新草案考虑这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的一项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进一步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下一章详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

在各主要委员会遵从相同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别采用一个严重度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要的一般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

下一期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

在发展问题的讨论涉及以下四个中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,在某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

在甄选和审查作出其他重大改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

程序设立制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商继续研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个考察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

在一项新草案考虑这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

解释“水力联系”含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此一项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进一步资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下一章详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

在各主要委员会遵从相序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别采用一个严重程度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要一般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

下一期概算反映该审查结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

在发展问题讨论涉及以下四个中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,在某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

在甄选和审查过程作出其他重大改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的程序设立评价机制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商继续研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个考察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

在一项新草案考虑这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的一项简

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进一步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下一章详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

在各主委员会遵从相同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别采用一个严重程度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主的一般结论作扼叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

下一期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

在发展问题的讨论涉及以下四个中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,在某些领域人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

在甄选和审查过程作出其他重大改革。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的程序设立评价机

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

正式协商继续研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个考察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

一项新草案考虑这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的一项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

正式协商提供进一步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

下一章详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

案件审理过程继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

各主要委员会同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

回答类别采用一个严重程度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要的一般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

下一期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题的讨论涉及以下四个中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

甄选和审查过程作出其他重大改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的程序设立评价机制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商继续究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

在一项新草案这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的一项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进一步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下一章究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

在各主要委员会遵从相同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别采用一个严重程度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要的一般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

下一期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

在发展问题的讨论涉及以下四个中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,在某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

在甄选和审查过程作出其他重大改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的程序设立评价机制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

非正式协商继续研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

个考察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

项新草案考虑这些

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商提供进步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

案件审理过程继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

各主要委员会遵从相同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

回答类别采用个严重程度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要的般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展的讨论涉及以下四个心议

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

甄选和审查过程作出其他重大改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

的程序设立评价机制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商继续研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个考察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

在一项草案考虑这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的一项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进一步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下一章详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程继续被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

在各主要委员会遵从相同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别一个严重程度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要的一般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

下一期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

在发展问题的讨论涉及以下四个中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,在某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

在甄选和审查过程作出其他重大改革。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,
zhōngjiàng
général de corps d'armée (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
vice-amiral (de l'armée de mer) ;
amiral d'escadre (France)
Fr helper cop yright

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的程序设立评价机制。

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商研究此事。

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22暂停执行。

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

考察团前往索马里。

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

项新草案考虑这些问题。

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期介绍各项决议草案。

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的项简要说明。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进步的资料。

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下详细地研究这两种选案。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程被关押。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项只提及“残疾人”。

La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.

在各主要委员会遵从相同的次序。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别采用严重程度比例表。

Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.

“多年方案列入所作的承诺。

Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.

本节对主要的般结论作扼要叙述。

Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.

期的概算反映该审查的结果。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

在发展问题的讨论涉及以下四中心议题。

L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.

此外,在某些领域需要人道主义援助。

D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.

在甄选和审查过程作出其他重大改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中将 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


中间宿主, 中间嗅纹, 中间有小公园的广场, 中间主义, 中间状态, 中将, 中奖, 中奖的, 中奖的彩票号码, 中奖号,