法语助手
  • 关闭
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业绩
épopée
英雄业绩
exploit louable
值得称颂的业绩
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经的被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明的可持续选择办法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减的预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种业经善的成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责人要

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正的第三十三届会议临时议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,发署处理了一些业经指出的重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距的主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动的业经核准的清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些主要行动者在业经确定的试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品的惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会的决议草案业经一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
épopée
英雄业
exploit louable
值得称颂
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明可持续选择法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当业经认可慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种业经成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正第三十三届会议临时议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是实现人发会议目标一种最符合成本效法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动业经核准清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些主要行动者在业经确定试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会决议草案业经一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业绩
épopée
英雄业绩
exploit louable
值得称颂业绩
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明可持续选择办法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当业经认可慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种业经成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正第三十三届会议临议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年,开发署处理了一些业经指出重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是实现人发会议目标一种最符合成本效益办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动业经核准清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些主要行动者在业经确定试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会决议草案业经一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业绩
épopée
英雄业绩
exploit louable
值得称颂的业绩
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

一条件业经一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实的被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明的可持续选择办法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减的预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地业经善的成

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正的第三十三届会议临时议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

一规则未得遵守,将对企业经营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出的重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

一差距的主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动的业经核准的清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励些主要行动者在业经确定的试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品的惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提大会的决议草案业经一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业绩
épopée
英雄业绩
exploit louable
值得称颂的业绩
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实的被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明的可持续选择办法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减的预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种业经善的成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正的第三十三届会议临时议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署理了一些业经指出的重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距的主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动的业经核准的清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些主要行动业经确定的试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品的惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会的决议草案业经一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业绩
épopée
英雄业绩
exploit louable
值得称颂的业绩
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

证实的被案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它证明的可持续选择办法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出削减的预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种善的成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会授权的负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

修正的第三十三届会议临时议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一指出的重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

证明这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距的主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动的核准的清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这主要行动者在确定的试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》修正,规定对占有极其色情秽制品的惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会的决议草案一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业绩
épopée
英雄业绩
exploit louable
值得称颂的业绩
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实的被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经的可持续选择办法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减的预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很显地看到这种业经善的成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正的第三十三届会议临时议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出的重大

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距的主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动的业经核准的清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些主要行动者在业经确定的试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品的惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会的决议草案业经一致意见通过。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业
épopée
英雄业
exploit louable
值得称颂
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明可持续选择办法就是使用核能。

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当业经认可慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

前在非洲可以很明显地看到这种业经成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正第三十三届会议临时议程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是实现人发会议一种最符合成本效益办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距主要原因是,没有指导此类生物能源项活动业经核准清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些主要行动者在业经确定试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会决议草案业经一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,
yè jīng
exploit; brillant succès
les brillants exploits
光辉业绩
épopée
英雄业绩
exploit louable
值得称颂的业绩
Fr helper cop yright

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实的被迫卖淫案例少之又少。

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明的可持续选择办法就是使

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做出其他调整,以免超出业经削减的预算。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种业经善的成果。

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动期,许多疾病会加重。

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正的第三十三届会程通过。

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经营者处以罚金。

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出的重大缺陷。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是实现人发会目标的一种最符合成本效益的办法。

Note : Données corroborées par le Département des opérations de maintien de la paix.

数据业经维持和平行动部确认。

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距的主要原因是,没有指导此类生物源项目活动的业经准的清洁发展机制方法。

Ce rapport a été examiné dans le cadre de nombreux forums interministériels et de la société civile.

本报告业经部门间和公民社会论坛多次讨论。

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些主要行动者在业经确定的试验国家内进行参与。

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情淫秽制品的惩罚。

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会是为防委员会工作进一步落后,并有一项了解,即提交大会的决草案业经一致意见通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业经 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链, 操舵链导向滑轮, 操舵链滑轮, 操舵室, 操舵索, 操非母语的(人), 操戈, 操行, 操行优良奖状, 操控, 操劳, 操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人), 操之过急, 操主次两种语言, 操纵, 操纵杆, 操纵机构, 操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


业户, 业荒于嬉, 业绩, 业绩(英雄的), 业界, 业经, 业精于勤, 业内, 业师, 业士,