法语助手
  • 关闭
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际行为责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙行为性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对行为有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际行为引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际行为引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际行为法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

这将威吓那些不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之


illégal; illicite~之hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本项持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并项由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

,德国对葡萄牙的行不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的,这些不法问题在西分区域比比皆

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法


illégal; illicite~hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为的有偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对行为的

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对行为的

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德对葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对行为的[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

不法行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

不法行为责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德葡萄牙行为不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他不法野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

不法行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针不法行为有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

每一不法行为引起该际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

每一不法行为引起该际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于不法行为法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一持续的不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道将威吓那些不法分子规矩行

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

不法行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

尤其适用国际不法行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,