法语助手
  • 关闭

不受控制

添加到生词本

bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能任何国家

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种产生效益过程称捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者地获取此类武器而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何,即使是卫生方面也

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成法律之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武器地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决移徙根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构适当运作是我们

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于全球化,并极力主张狭隘民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物质在很大程度上

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去地逐步升级暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和,有可能毁灭索马里南部地区环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器积累和扩散产生灾难性政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


brontomètre, brontophobie, brontosaure, bronzage, bronzant, bronze, bronzé, bronzée, bronzer, bronzette,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

控制地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能任何国家的控制

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种控制的、效益的过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器控制的流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者控制地获取此类武器而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何控制,即使是卫控制

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土地成为法律控制之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和物武器控制地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹控制地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条控制的海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止控制的清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决控制的移徙的根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上控制

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构的适当运作是我们控制的。

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些怪罪于控制的全球化,并极力主张狭隘的民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上控制

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去控制地逐步升级的暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们控制

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和控制,有可能毁灭索马里南部地区的环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器控制的积累和扩散产灾难性的政治、社会、经济和道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


Brossard, brosse, brosse à dents, brossée, brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite, Brossolette,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能任何国家的

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器的流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者类武器而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何,即使是卫生方面也

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成为法律之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武器地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条的海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止的清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决的移徙的根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构的适当运作是我们的。

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于的全球化,并极力主张狭隘的民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去地逐步升级的暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和,有可能毁灭索马里南部地区的环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器的积累和扩散产生灾难性的政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille, brouillé,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

控制地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能任何国家控制

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种控制产生过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器控制流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者控制地获取此类武器而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何控制,即使是卫生方面也控制

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成为法律控制之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武器控制地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹控制地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条控制海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

控制清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决控制移徙根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上控制

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构适当运作是我们控制

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于控制全球化,并极力主张狭隘民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物质在很大程度上控制

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去控制地逐步升级暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们控制

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和控制,有可能毁灭索马里南部地区环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器控制积累和扩散产生灾难性政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage, broutard,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

快,这些武任何国家

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种产生效益过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者地获取此类武而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何,即使是卫生方面也

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成为法律之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决移徙根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍薄弱,麻醉品经济基本上

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构适当运作是我们

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于全球化,并极力主张狭隘民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物质在大程度上

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去地逐步升级暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和,有能毁灭索马里南部地区环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武积累和扩散产生灾难性政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru, bruant,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

控制地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能任何控制

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种控制的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器控制的流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

动者控制地获取此类武器而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何控制,即使是卫生方面也控制

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得保护,一些土著人领地成为法律控制之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武器控制地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都道导控制地扩散,我们也

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条控制的海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止控制的清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决控制的移徙的根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上控制

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构的适当运作是我们控制的。

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于控制的全球化,并极力主张狭隘的民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上控制

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去控制地逐步升级的暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们控制

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和控制,有可能毁灭索马里南部地区的环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器控制的积累和扩散产生灾难性的政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine, bruiner,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

控制地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能任何国家的控制

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种控制的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器控制的流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者控制地获取此类武器而导致

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何控制,即使卫生方面也控制

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成为法律控制之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先学和生物武器控制地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹控制地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅一条控制的海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止控制的清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项解决控制的移徙的根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上控制

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构的适当运作我们控制的。

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于控制的全球,并极力主张狭隘的民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上控制

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去控制地逐步升级的暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态我们控制

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和控制,有可能毁灭索马里南部地区的环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器控制的积累和扩散产生灾难性的政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能国家的

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器的流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者地获取此类武器而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女,即使是卫生方面也

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成为之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武器地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条的海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止的清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决的移徙的根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构的适当运作是我们的。

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于的全球化,并极力主张狭隘的民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去地逐步升级的暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和,有可能毁灭索马里南部地区的环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器的积累和扩散产生灾难性的政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,
bú shòu kòng zhì
hors de contrôle

Il prend son élan incontrôlé .

地猛冲过去。

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能国家的

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器的流动而持续下去。

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者地获取此类武器而导致稳定。

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女,即使是卫生方面也

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成为之地。

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武器地增加。

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹地扩散,我们也担心。

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条的海岸。

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止的清空农田做法。

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决的移徙的根本原因。

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构的适当运作是我们的。

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于的全球化,并极力主张狭隘的民族主义。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去地逐步升级的暴力之害。

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和,有可能毁灭索马里南部地区的环境。

L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.

这些武器的积累和扩散产生灾难性的政治、社会、经济和人道主义后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不受控制 的法语例句

用户正在搜索


Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni, brunir,

相似单词


不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑,