Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你子选择做男人还是女人?
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你子选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得子的约定,我会紧紧牵你的手,不让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规定不适用于犯罪人的配、
。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷维克子可以投胎来做中国人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。笔者用尖酸的笔调详细揭示了一个中国人一生平均要面临的
多
少的困难。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得下辈子的约定,我会紧紧牵你的手,不让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规定不适用于犯罪人的配偶、上辈属或下辈
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷维克下辈子可以投胎来做中国人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。笔者用尖酸的笔调详细揭示了一个中国人一生平均要面临的或多或少的困。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得下辈子的约定,我会紧紧牵你的手,不让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规定不适用于犯罪人的配偶、上辈属或下辈
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷维克下辈子以投胎来做
人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。笔者用尖酸的笔调详细揭示了一
人一生平均要面临的或多或少的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得下辈子的约定,我会紧紧牵你的手,不让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规定不适用于犯罪人的配偶、上辈属
下辈
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷维克下辈子可以投胎来做中国人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。笔者用尖酸的笔调详细揭示了一个中国人一生平均要面临的少的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你辈子选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得辈子的约
,我会紧紧牵你的手,
让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条适用于犯罪人的配偶、上辈
属或
辈
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷辈子可以投胎来做中国人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。笔者用尖酸的笔调详细揭示了一个中国人一生平均要面临的或多或少的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男还
?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
得下辈子的约定,我会紧紧牵你的手,不让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规定不适用于犯罪的配偶、上辈
属或下辈
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷维克下辈子可以投胎来做中国这样他就能感慨自己身在挪
等幸福。笔者用尖酸的笔调详细揭示了一个中国
一生平均要面临的或多或少的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择话,你
选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得约定,我会紧紧牵你
手,不让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规定不适用于犯罪人配偶、上
属或
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷维克可以投胎来做中国人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。
者用尖
调详细揭示了一个中国人一生平均要面临
或多或少
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得下辈子的约,我会紧紧牵你的手,
让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规用于犯罪人的配偶、上辈
属或下辈
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布下辈子可以投胎来做中国人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。笔者用尖酸的笔调详细揭示了一个中国人一生平均要面临的或多或少的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择话,你下辈子选择做男人还是女人?
S'est rappelé le prochain gerneration l'accord, je peut étroitement tirer votre main, ne se laisse pas courir loin.
记得下辈子约定,我会紧紧牵你
手,不让自己跑掉。
Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint, aux ascendants ou aux descendants de l'auteur du délit.
本条规定不适用于犯罪人配偶、上辈
属或下辈
属。
Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie.
她建议布雷维克下辈子可以投胎来做中国人这样他就能感慨自己身在挪威是何等幸福。笔者用尖酸笔调详细揭示了一个中国人一生平均要面临
或多或少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。