- Biélorussea. 白俄罗斯的 B~n. 白俄罗斯人 n. m 白俄罗斯语
- biélorussie白俄罗斯(共和国)[苏联]
常见用法
la Biélorussie白俄罗斯
- changhaï上海[中]
- chaochan上海[中]
- chang-hain. 上海
- changhaïenchanghaïen, ne
adj. 上海的
n. [Changhaïen, ne] 上海人
- 上光的纸上海很少下雪Il neige rarement à Shanghai
- shanghai上海[中]
常见用法
l'express pour Shanghai开往上海的快车
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他经常来往
- 沪Hù
autre nom de Shanghai (上海*)
- qianyan上海倩言网络科技有限公司 负责词库数据的开发维护工作
- 上海第二医科大学法文班上海交通大学医学院的前身。词库的作者就是这个专业毕业的。
- hôpitalruijin上海瑞金医院有法语传统的一家医院,很多医生是法语班毕业。xiaoyq在2007-2010年间在那儿上了三年班。
- 白俄罗斯bái é luó sī
Bielorussie (国名,在欧洲东部,首都明斯克)
Biélorusse
白俄罗斯人【语】
- 直达zhí dá
direct
un train direct pour Shanghai
直达上海的火车
法 语 助 手
- 后来hòu lái
ensuite
Il est arrivé à Shanghai, ensuite à Hangzhou.
他到了上海,后来又到了杭州。
- 从……到cóng _ _ dào
depuis … jusqu'à; de … à.
de Beijing à Shanghai
从北京到上海
- Thomas FASSIER来自法国里昂的急诊科医生。2004 - 2006年上海第二医科大学为法语班学生授课,并帮助他们准备赴法的培训前的考试。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- 而后ér hòu
(以后;然后) et puis, plus tard, ensuite
Il arrive à Shanghai, et puis à Hangzhou.
他到了上海,而后又到了
- 运送 Shanghai à Beijing.
从上海运送旅客至北京。
- 一块儿副
1. dans un même lieu; ensemble
在~工作
travailler dans un même lieu
2. ensemble
他们~到上海游览.
Ils
- russeun Russe blanc 白俄罗斯人
n. m. 俄语
parler rapidement le russe 快速地说俄语
- 曾经céng jīng
(副) (表示有过某些行为或情况) une fois; autrefois; jamais
Il a jamais habité à Shanghai.
他曾经在上海住过。
- 滚滚gǔn gǔn
rouler des flots impétueux
Les vagues coulent sur la plage de Shanghai.
波涛滚滚涌上海滩。
动
- 往aller vers l'est
往东走去
动
aller
来~于上海南京之间
aller et venir entre Shanghai et Nanjing
faire la navette
- 假定ésomption
动
supposer
présumer
~他明天起程, 后天就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à
用户正在搜索
Lipotes,
lipothymie,
lipotrope,
lipotropique,
lipovaccin,
lipovirus,
lipoxydase,
lippe,
lippite,
Lippmann,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
liquéfiant,
liquéfier,
liquescence,
liquette,
liqueur,
liquidable,
liquidambar,
liquidateur,
liquidatif,
liquidation,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
liquoreux,
lira,
lire,
lirette,
liroconite,
lis,
lisage,
Lisboète,
Lisbonnais,
lisbonne,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,