Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
对于钓鱼岛的立场
一贯的,明确的。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
对于钓鱼岛的立场
一贯的,明确的。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯的高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后一贯的宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营一贯的宗旨,希望
与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将一贯的态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题的态度和立场一贯的和明确的。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健康和营养面的干预措施需要更加一贯的支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
的不扩散承诺
一贯的,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上的反对态度一贯的,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现一个无地雷的世界必须合乎现实和一贯的。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
设
面的技术援助应该在一贯的框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其一贯的蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后一贯的发展计划的进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求和始终一贯的做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义的立场坚定的和始终一贯的。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付一贯的侵权者仍然一项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥的优势,为客户创造价值”
一贯的宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂一贯的宗旨:品质至上,信益第一!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持一贯的诚信态度为你及更多的消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"司一贯执行的目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛立场是一贯
,明
。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营是我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题态度和立场是一贯
和明
。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
康和营养
面
干预
要更加一贯
支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
我们不扩散承诺是一贯
,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上反对态度是一贯
,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯
。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
能力建设面
技术援助应该在一贯
框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后一贯发展计划
进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就要采取实事求是和始终一贯
做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义立场是坚定
和始终一贯
。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付一贯侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯
宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多
消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛立场是一贯
,明确
。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经是我们一贯
宗旨,希望能与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题态度
立场是一贯
明确
。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健养
面
措施需要更加一贯
支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
我们不扩散承诺是一贯
,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上反对态度是一贯
,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实
一贯
。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
能力建设面
技术援助应该在一贯
框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后一贯发展计划
进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求是始终一贯
做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义立场是坚定
始终一贯
。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付一贯侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯
宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多
消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛的立场是一贯的,明确的。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯的高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营是我们一贯的宗旨,希望能与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯的态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题的态度立场是一贯的
明确的。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
营养
面的
施需要更加一贯的支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
我们的不扩散承诺是一贯的,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上的反对态度是一贯的,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现一个无地雷的世界必须合乎现实一贯的。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
能力建设面的技术援助应该在一贯的框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其一贯的蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后一贯的发展计划的进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求是始终一贯的做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义的立场是坚定的始终一贯的。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付一贯的侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥我们的优势,为客户创造价值”是我们一贯的宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂一贯的宗旨是:品质至上,信益第一!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持一贯的诚信态度为你及更多的消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"是我司一贯执行的目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛的立场是贯的,明确的。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持贯的高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们贯的
!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营是我们贯的
,
望能与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们贯的态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题的态度和立场是贯的和明确的。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健康和营养面的干预措施需要更加
贯的支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
我们的不扩散承诺是贯的,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这问题上的反对态度是
贯的,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现地雷的世界必须合乎现实和
贯的。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
能力建设面的技术援助应该在
贯的框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其贯的蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整区域制定前后
贯的发展计划的进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终贯的做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义的立场是坚定的和始终贯的。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付贯的侵权者仍然是
项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥我们的优势,为客户创造价值”是我们贯的
!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂贯的
是:品质至上,信益第
!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持贯的诚信态度为你及更多的消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第,客户至上"是我司
贯执行的目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛立
贯
,明确
。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持贯
高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后我们
贯
宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营我们
贯
宗旨,希望能与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将我们
贯
态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题态度和立
贯
和明确
。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健康和营养面
干预措施需要更加
贯
支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
我们不扩散承诺
贯
,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这问题上
反对态度
贯
,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现个无地雷
世界必须合乎现实和
贯
。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
能力建设面
技术援助应该在
贯
框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其贯
态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后贯
发展计划
进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求和始终
贯
做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义立
坚定
和始终
贯
。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付贯
侵权者仍然
项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥我们优势,为客户创造价值”
我们
贯
宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂贯
宗旨
:品质至上,信益第
!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持贯
诚信态度为你及更多
消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第,客户至上"
我司
贯执行
目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
对于钓鱼岛
立场是
贯
,明确
。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持贯
高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是贯
宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营是贯
宗旨,希望
与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是贯
态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题态度和立场是
贯
和明确
。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健康和营养面
干预措施需要更加
贯
支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
不扩散承诺是
贯
,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这问题上
反对态度是
贯
,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现个无地雷
世界必须合乎现实和
贯
。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
建设
面
技术援助应该在
贯
框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其贯
蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后贯
发展计划
进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终贯
做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义立场是坚定
和始终
贯
。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付贯
侵权者仍然是
项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥优势,为客户创造价值”是
贯
宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂贯
宗旨是:品质至上,信益第
!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持贯
诚信态度为你及更多
消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第,客户至上"是
司
贯执行
目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛立场是一
,明确
。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一高品质
新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营是我们一宗旨,希望能与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题态度和立场是一
和明确
。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健康和营养面
干预措施需要更加一
支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
我们不扩散承诺是一
,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上反对态度是一
,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一
。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
能力建设面
术援助应该在一
架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其一蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后一发展计划
进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终一做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义立场是坚定
和始终一
。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付一侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥我们优势,为客户
造价值”是我们一
宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂一宗旨是:品质至上,信益第一!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持一诚信态度为你及更多
消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"是我司一执行
目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛立场是一贯
,明确
。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经是我们一贯
宗旨,希望能与您愉快合作。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯态度。
La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.
印度关于地雷问题态度
立场是一贯
明确
。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健康预措施需要更加一贯
支持。
Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.
我们不扩散承诺是一贯
,而且现在仍未减少。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上反对态度是一贯
,没有改变过。
Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.
逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实
一贯
。
L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.
能力建设技术援助应该在一贯
框架内议定。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制定前后一贯发展计划
进程之中。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要实现核裁军,就需要采取实事求是始终一贯
做法。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义立场是坚定
始终一贯
。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付一贯侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。
"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!
“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯
宗旨!
Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!
本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多
消费者服务。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。