Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快点儿,免得太
了。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快点儿,免得太
了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我微再耐心
点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
再说慢
点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人多
点儿我们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管可以再好
点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语和中文,点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果缺钱用, 我先借给
点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮了点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快点儿,免得太
了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹我来说
点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
的那些关系
点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多点儿我们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有
点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
手
点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还可以再好点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语和中文,还懂点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病都有, 却没有
点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
这类幽默
是
点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
是个美男子, 尽管个子矮了
点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心一点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
的那些关系对
一点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多一点儿我。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手一点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还可以再好一点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我说英语和中文,还懂一点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您一点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病都有, 却没有一点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默是一点儿也悟不
的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了一点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
是个美男子, 尽管个子矮了一点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多一点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我疲倦了. 疲倦
, 我
的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我一点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请稍微再耐心一点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他一点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多一点儿我们定会到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手一点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还可以再好一点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语和中文,还懂一点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果用, 我先借给
一点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了一点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮了一点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多一点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我一点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快点儿,免得太
了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我微再耐心
点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
再说慢
点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人多
点儿我们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管可以再好
点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语和中文,点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果缺钱用, 我先借给
点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮了点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心一点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他一点儿帮助也有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
路上人稍多一点儿我们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而,
有一点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手一点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
一点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还可以再好一点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语和中文,还懂一点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您一点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却有一点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了一点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮了一点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多一点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 求休歇. 但一点儿也
有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我一点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心一点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他一点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只路
人稍多一点儿我们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 之, 没有一点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手一点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只一点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还可以再好一点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语和中文,还懂一点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您一点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了一点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮了一点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多一点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我一点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
请您稍微再耐心一点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
的那些关系对
一点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多一点儿们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手一点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还可以再好一点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,会说英语和中文,还懂一点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱,
借给您一点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病都有, 却没有一点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默是一点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了一点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
是个美男子, 尽管个子矮了一点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了200法郎多一点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
们疲倦了. 疲倦到,
们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
一点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快,免得太
。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说不无聊,却仿佛都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多我们定会
到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不错, 尽管还可以再好。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
法语,我会说英语和中文,还懂
日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花我200法郎多
。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但
也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。