Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一芥末吗?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一芥末吗?
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做大衣一
也不好看。
Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在一蚕食我们
胜利果实。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一风都没有。
Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他一一
地把整个故事讲给我们听。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃时候更爱喝一
罗地丘产区
葡萄酒。
Ce sont des faux jumeaux.
这对双胎长得一
也不像。
Pas étrange du tout!
一也不奇怪!
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早起床,晚
十一
左右睡觉。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不要忘了这一。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一有趣
东西。
Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
这些药片没有减轻他一痛苦。
Voulez-vous goûter un peu le potage aux poireaux et aux carottes?
你想品尝一韭菜胡萝卜浓汤吗?
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一
也没赢得公众
同情。
Je tiens a faire beaucoup de progres.
我想多进步一。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
这一道理也没有。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一儿,免得太迟了。
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母亲在这一作
也很成功。
Il est onze heures et demie du soir.
晚十一
半。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国际米兰和AC米兰争夺就很好
说明了这一
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。