法语助手
  • 关闭

…与否

添加到生词本

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

足够强大可以判断一个人任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

多标准的进展取决于地位的明

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不言词而行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准进展取决于地位明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉标准论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

真诚严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判成败,完全取决于美国态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计身须取决于一些重要假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈的成败,完全取决美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准取决于地位明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉标准论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

真诚严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判成败,完全取决于美国态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,