法语助手
  • 关闭

…与否

添加到生词本

Il ne se soucie guère de réussir.

他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准进展取决于地位明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞美国关于判断知悉标准论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

真诚严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判,完全取决于美国态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要假设

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

已经足够强大可以判断一任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先不能定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

已经足够强大可以判断一个人任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重的假设成立

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,