法语助手
  • 关闭

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近,下一,下次;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这阶段后日子会更

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一重要中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有自然资源问题应采取逐步解决办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用一阶段中确认INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一阶梯过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完;démarche伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的尽管某些骤可能会同进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶;时代;时候;天气;时态

义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase,时期,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine,邻,下一个,下次;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième二个,二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

业内有良好可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

二阶,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

,选手们来到了环法十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现正进入一个新

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上一个重要

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有自然资源问题应采取逐步解决办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

,让我简要谈谈委员会二阶工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族这些国家中组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶完成

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用一阶中确认INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近,下一个,下次;épreuve考验;ultime最后,结;journée天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个新阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有自然资源问题应采取逐步解决办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时

词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine的,邻的,临的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通ISO9001证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们为度这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的渡往往不那么直截当,而是一个多阶梯

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine的,邻的,临的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通了ISO9001认证,一切正在循序渐

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准行评估程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 ,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长车赛的)中


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,