法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起,
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification筑,造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

筑一道墙是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定居点和55个巴勒斯坦人居住地直接受到修隔离墙的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其筑隔离墙和定居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修围墙和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

数段新隔离墙,最终将把东耶路撒冷周围以色列一方的大片定居点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

隔离墙造成的危险影将否定根据布什总统的远见立一个自立的巴勒斯坦国的任何可能性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他筑项目(如加固周边围栏)为何不能开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将性暴力和基于性别的暴力刑事定罪中的开拓性的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的议,即:确保执行大会作出的可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以色列安全隔离障碍的——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土地上筑隔离墙也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道墙是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定和55个坦人住地直接受到修建隔离墙

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑隔离墙和定措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围墙和障碍工事来实现持久和积极安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔离墙,最终将把东耶路撒冷周围以色列一方大片定环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔离墙造成危险影将否定根据布什总统远见建立一个自立坦国任何可能性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)为何不能开工,以加快项目执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省建立,塞内加尔行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想威胁诉诸先发制人武力先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》通过是将性暴力和基于性别暴力刑事定罪中开拓性发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会建议,即:确保执行大会作出兴建可拆除临时会议楼选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近事态发展——包括以色列安全隔离障碍修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进行登记报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害坦人民领袖是不能令人接受,是非法,在坦土地上建筑隔离墙也是不能令人接受,也是非法,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定点和55个巴勒斯坦人直接受到修建的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑和定点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新,最终将把东耶路撒冷周围以色列一方的大片定点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建造成的危险影将否定根据布什总统的远见建立一个自立的巴勒斯坦国的任何可能性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)为何不能开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立都不会给高两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将性暴力和基于性别的暴力刑事定罪中的开拓性的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:确保执行大会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以色列安全障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土上建筑也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情当年洗钱被明确定为罪行之前的情那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道墙是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定居点和55个巴勒斯坦人居住地直接受到修建隔离墙的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑隔离墙和定居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围墙和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔离墙,最终将把东耶路围以色列一方的大片定居点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔离墙造成的危险影将否定根据布什总统的远见建立一个自立的巴勒斯坦国的任何可能性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固边围栏)为何不能开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将性暴力和基于性别的暴力刑事定罪中的开拓性的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:确保执行大会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以色列安全隔离障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土地上建筑隔离墙也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement,扩;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道墙是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定居点和55个巴勒斯坦人居住地直接受到修建隔离墙的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑隔离墙和定居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围墙和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔离墙,最终将把东耶路撒冷周围以色列一方的片定居点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔离墙造成的危险影将否定什总统的远见建立一个自立的巴勒斯坦国的任何可能性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)为何不能开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将性暴力和基于性别的暴力刑事定罪中的开拓性的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:确保执行会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以色列安全隔离障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土地上建筑隔离墙也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido欲;orgasme欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道墙是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定居点和55个巴勒斯坦人居住地直接受到修建隔离墙的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑隔离墙和定居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围墙和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔离墙,最终将把东耶路撒冷周围以色列一方的大片定居点绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔离墙造成的危险影将否定根据布什总统的远见建立一个自立的巴勒斯坦国的任何可能

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

部还协调防范行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)为何不能开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将暴力和基于别的暴力刑事定罪中的开拓的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:确保执行大会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

部还协调防范行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

部还协调防范行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以色列安全隔离障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土地上建筑隔离墙也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido欲;orgasme欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪之前的情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道墙是一项单方面动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定居点和55个巴勒斯坦人居住地直接受到修建隔离墙的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑隔离墙和定居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围墙和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔离墙,最终将把东耶路撒冷周围以色列一方的大片定居点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔离墙造成的危险影将否定根据布什总统的远见建立一个自立的巴勒斯坦国的任何可能

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)为何不能开工,以加快项目的执速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将暴力和基于别的暴力刑事定罪中的开拓的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

政当局同意委员会的建议,即:确保执大会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以色列安全隔离障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土地上建筑隔离墙也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分出, 精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确定为罪行之前的情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道墙是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列定居点和55个巴勒人居住地直接受到修建隔离墙的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑隔离墙和定居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围墙和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔离墙,最终将把东耶路撒冷周围以色列一方的大片定居点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔离墙造成的危险影将否定根据布什总统的远见建立一个自立的巴勒的任何可能性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)为何不能开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《际刑事法院罗马规约》的通过是将性暴力和基于性别的暴力刑事定罪中的开拓性的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:确保执行大会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以色列安全隔离障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒土地上建筑隔离墙也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明罪行之前的情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以色列居点和55个巴勒斯坦人居住地直接受到修建隔的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

以色列还必须停止其建筑隔居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可能依靠暴力或修建围和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔终将把东耶路撒冷周围以色列一方的大片居点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔造成的危险影将否根据布什总统的远见建立一个自立的巴勒斯坦国的任何可能性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)何不能开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔都不会给高两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将性暴力和基于性别的暴力刑事罪中的开拓性的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:保执行大会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

近的事态发展——包括以色列安全隔障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不能令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土地上建筑隔也是不能令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,
n.f.
1. 〈书面语〉竖立, 竖起, 建造
érection d'une statue塑像的竖立

2. 〈旧语,旧义〉设立, 设置, 创设
érection d'un tribunal法庭的设立

3. 【生理学】勃起;阴茎勃起

常见用法
être en érection在勃起状态中
avoir une érection有勃起

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
construction,  dressage,  fondation,  édification,  élévation,  intumescence,  tumescence,  turgescence,  établissement
反义词:
destruction,  chute,  dégonflement,  démolition,  effondrement,  suppression
联想词
éjaculation体内分泌物射出, 射精;pénis阴茎;libido性欲;orgasme性欲高潮;agrandissement变大,扩大,放大,增大;jouissance享受,享乐;édification建筑,建造;masturbation手淫;impuissance无力,虚弱;pénétration穿透;élévation举起,上升,提高;

C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.

这种情况就像当年洗钱被明确为罪行之前的情况那样。

L'érection de ce mur constitue un acte unilatéral non conforme à la Feuille de route.

建筑一道墙是一项单方面行动,不符合路线图。

À l'heure actuelle, l'érection du mur concerne directement 99 colonies israéliennes et 55 localités palestiniennes.

目前,共有99个以居点和55个巴勒斯坦人居住地直接受到修建隔离墙的影

Israël doit également mettre fin à l'érection du mur de séparation et à l'implantation de colonies de peuplement.

还必须停止其建筑隔离墙和居点的措施。

Ni la violence, ni l'érection de murs ou de barricades n'apporteront une sécurité durable et fructueuse.

不可暴力或修建围墙和障碍工事来实现持久和积极的安全。

Au contraire, il en a approuvé l'érection de nouvelles parties qui engloberont à terme les vastes implantations autour de Jérusalem-Est du côté israélien.

相反,它批准建造数段新隔离墙,最终将把东耶路撒冷周围以一方的大片居点环绕在内。

Les répercussions dangereuses de l'érection de ce mur anéantiront toute possibilité de créer un État palestinien viable, conformément à la vision du Président Bush.

修建隔离墙造成的危险影将否根据布什总统的远见建立一个自立的巴勒斯坦国的任何可性。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

À cet égard, nous apportons, une fois encore, notre appui à la création d'un fonds pour l'érection d'un mémorial permanent afin de mener à bien ce projet.

在这方面,我们再次保证支持设立一个永远纪念基金,以使这个项目得到落实。

Néanmoins, il ne voyait pas pourquoi d'autres projets (comme l'érection de la clôture pour mieux protéger le périmètre de sécurité) ne pouvaient pas débuter pour accélérer les choses.

但是,监督厅提出质疑:其他建筑项目(如加固周边围栏)为何不开工,以加快项目的执行速度。

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

随着卡夫林省、凯杜古省和赛久省的建立,塞内加尔的行政机构实现了改革,总数量达到了14个,其政治体系以行政机构为基础。

L'érection d'un monument national à la mémoire de toutes les victimes de génocide, de crimes de guerre ou autres crimes contre l'humanité avec ces mots: «PLUS JAMAIS ÇA».

树立国家纪念碑,纪念灭绝种族罪、战争罪和其他危害人类罪的受害者,并铭刻“绝不再犯”字样。

Ni la priorité accordée au recours à la force préemptive contre des menaces perçues, ni l'érection d'un mur ne saurait assurer la sécurité de part et d'autre du mur.

对假想的威胁诉诸先发制人的武力的先例,或是树立隔离墙都不会给高墙两边的任何一方带来安全。

Il convient d'ailleurs également de signaler l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première étape de l'érection en crime des actes de violence sexuelle et sexiste.

在此方面,我还要提到,《国际刑事法院罗马规约》的通过是将性暴力和基于性别的暴力刑事罪中的开拓性的发展。

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:确保执行大会作出的兴建可拆除临时会议楼的选择。

Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre les effets de tous autres écoulements.

环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次的石油泄漏。

Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.

最近的事态发展——包括以安全隔离障碍的修建——只会进一步限制受影社区获得人道主义援助、基本服务和维持生计的机会。

Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.

主席说,正在讨论早日重新召开特别会议的问题,会议将审议秘书长关于对隔离墙所造成损害进行登记的报告。

En particulier, le Conseil doit faire observer que des menaces d'expulsion ou d'assassinat de dirigeants du peuple palestinien sont inacceptables et illégales, de même que l'érection d'un mur de séparation sur le territoire palestinien.

安理会尤其必须指出,威胁驱逐或杀害巴勒斯坦人民领袖是不令人接受的,是非法的,在巴勒斯坦土地上建筑隔离墙也是不令人接受的,也是非法的,安理会应将此事实记录在案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érection 的法语例句

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection, érection de pénis, érectrice, éreintage, éreintant,