Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她的遗体起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台,她的遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
在法官面前作证了之
被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,
一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之,小孩子躲了起来,害怕
会责骂
。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他法官面前作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下识地就跑
追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸迎
和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主垮台后,她的遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
在法官
前作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使成为了
名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕会责骂
。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台,她的遗体
保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
在法官面前作证了
临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,
们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使成为了一名很有名的作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气,小孩子躲了起来,害怕
们会责骂
。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。