西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de separar(se).
2.距,间隔.
3.【法】(夫妻)居.


~ de bienes
(夫妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución溶解;distanciamiento疏远;separar使开;unión连接;alejamiento;desintegración裂;separarse开,脱;divorcio婚;escisión裂;superposición占上风, 处地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

以色列在继续修建隔墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以色列正在修建隔墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,不可能进行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正在进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形中便可采用油/水处理办法,以便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,以及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

不过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对以色列的隔墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用工作人员津贴和福利、任命、调动和职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距离,间隔.
3.【法】(夫妻)居.


~ de bienes
(夫妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使离)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución;distanciamiento疏远;separar使开;unión连接;alejamiento离;desintegración裂;separarse别,离开,脱离;divorcio离婚;escisión裂;superposición占上风, 处于优势地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

以色列在继续修建隔离墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以色列正在修建隔离墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,不行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正在行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由于历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同适用标准离职程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

离职费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形中便采用油/水处理办法,以便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,以及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

不过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对以色列的隔离墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距离,间隔.
3.【法】(夫妻)居.


~ de bienes
(夫妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使离)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución溶解;distanciamiento疏远;separar使开;unión连接;alejamiento离;desintegración裂;separarse别,离开,脱离;divorcio离婚;escisión裂;superposición占上风, 处于优势地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

列在继续修建隔离墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

列正在修建隔离墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,能进行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正在进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

,他们太容易理解任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由于历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同适用标准离职程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

离职费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形中便采用油/水处理办法,便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对列的隔离墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者, 节余, 节育, 节约, 节约的, 节肢动物, 节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距,间隔.
3.【法】(夫妻)居.


~ de bienes
(夫妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución溶解;distanciamiento疏远;separar使开;unión连接;alejamiento;desintegración裂;separarse别,开,脱;divorcio婚;escisión裂;superposición占上风, 处于优势地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

继续修建隔墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以修建隔墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,可能进行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易理解任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由于历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

此种情形中便可采用油/水处理办法,以便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,以及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对以的隔墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距离,间隔.
3.【法】(夫居.


~ de bienes
(夫妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使离)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución;distanciamiento远;separar使开;unión连接;alejamiento离;desintegración裂;separarse别,离开,脱离;divorcio离婚;escisión裂;superposición占上风, 处于优势地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

以色列继续修建隔离墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以色列正修建隔离墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,不可能进行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由于历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

离职费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

此种情形中便可采用油/水处理办法,以便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,以及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

不过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对以色列的隔离墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距离,间隔.
3.【法】(妻).


~ de bienes
(间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使离)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución溶解;distanciamiento疏远;separar使开;unión连接;alejamiento离;desintegración裂;separarse别,离开,脱离;divorcio离婚;escisión裂;superposición占上风, 处于优势地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对妻在经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

以色列在继续修建隔离墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以色列正在修建隔离墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,不可能进行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正在进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何所涉的具情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由于历史和制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

离职费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形中便可采用油/水处理办法,以便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,以及独立的司法关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

不过,爱尔兰会向女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对以色列的隔离墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距离,间隔.
3.【法】(夫妻)居.


~ de bienes
(夫妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使离)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución溶解;distanciamiento疏远;separar使开;unión连接;alejamiento离;desintegración裂;separarse别,离开,脱离;divorcio离婚;escisión裂;superposición占上风, 处于优势地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

在继续修建隔离墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,正在修建隔离墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,可能进行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正在进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易理解任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由于历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

离职费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形中便可采用油/水处理办法,便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对的隔离墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距离,间隔.
3.【法】(妻)居.


~ de bienes
(妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 开,离)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución溶解;distanciamiento;separar开;unión连接;alejamiento离;desintegración裂;separarse别,离开,脱离;divorcio离婚;escisión裂;superposición占上风, 处于优势地位;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

妻在经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

以色列在继续修建隔离墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以色列正在修建隔离墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,不可能进行

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正在进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生主要是由于历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

离职费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形中便可采用油/水处理办法,以便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,以及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

不过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟以色列的隔离墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,

f.

1. s.de separar(se).
2.距离,间隔.
3.【法】(夫妻)居.


~ de bienes
(夫妇间的)财产有制.

~ de poderes
权制[指立法、司法和行政权的立].
助记
separar(tr. 使开,使离)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
distancia,  claro,  tramo,  brecha,  abertura entre dos puntos,  alejamiento,  superficie,  trecho,  apartamiento,  jalón
división,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  divorcio,  exclusión,  aislacionismo
disolución,  rompimiento,  segregación,  disgregación,  disociación,  secesión,  descomposición de una molécula,  corte
alienación,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disensión,  extrañamiento
panel,  pared divisoria interna,  partición,  partimiento,  tabique,  cancel
eliminación de animales,  matanza sistemática,  proceso de eliminación selectiva

反义词
cercanía,  proximidad,  propincuidad,  colindancia,  contigüidad,  vecindad,  confinidad,  medianería,  aproximación,  inmediación,  inmediatez,  inminencia,  adyacencia
unión,  acoplamiento físico,  acoplamiento,  conexión,  atadura,  enlace,  ligadura,  ligamento,  acopladura,  aligación,  fusión,  ligamiento
integración,  convergencia,  reconciliación,  reunión,  unificación,  inserción
adhesión,  acogimiento,  adopción,  afiliación,  asociación,  asociamiento,  filiación

联想词
ruptura断绝;disolución溶解;distanciamiento疏远;separar使开;unión连接;alejamiento离;desintegración;separarse别,离开,脱离;divorcio离婚;escisión;superposición占上风, 处于优;

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚的界限.

Israel continúa construyendo el muro de separación.

以色列在继续修建隔离墙。

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以色列正在修建隔离墙。

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

秘书长认为,不可能进行这种

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门的工作正在进行。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何所涉的具体情况

Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.

产生这种主要是由于历史和机构体制上的原因。

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力并对这一问题具有敏感度。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.

离职费用为付款当期的支出。

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形中便可采用油/水处理办法,以便把油相物质与水开。

Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方

La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.

宪法规定了的行政和立法部门,以及独立的司法机关。

La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.

国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重。

Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.

不过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻时尤其如此。

Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.

最后,我重申欧洲联盟对以色列的隔离墙的立场。

Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.

这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separación 的西语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente, separado, separador, separar,