Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功都是由私营
门驱
。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功都是由私营
门驱
。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在门领域有一种抑制创新
趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非司在某些
门已经成为重要
国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会门取得了值得称赞
成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营门带
增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就有广泛
基础也
可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营
门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活中邀请私营
门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业门
多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信门占国内总产值
11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
,预计司法部门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一成长
域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有功
都
营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
要求增加该部门支出,以应对
挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一代表认为,支持
营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有些
都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
要求增加该部门支出,以应对
些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢
向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功都是由私营
门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增门支出,以应对这些挑
。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营门参
。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有些
都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主社会部门取得了值得称赞的成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
求增加该部门支出,以应对
些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。