西语助手
  • 关闭


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有楼房里层或套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把房子所有权给了他.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财业,
~ particular 私有财.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子所有权给了他.

2. 正式,非代理,非候务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子所有权给了他.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño,户人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 特

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子所有权给了他.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手, 搭头, 搭窝, 搭帐篷, 褡裢, ,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财业,不动
~ particular 私有财.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用的现普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财的现继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因, , 答案,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻, 打翻在地, 打分数,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,

用户正在搜索


打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫, 打结, 打紧,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】,相象;准,精
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 子正面的部十分精现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼里的一层或一套间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎, 打裂, 打趔趄,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主的概念定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水, 打死, 打算,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;业,不动
~ particular 私有.

4.()占有欲 [与“清贫”相违背缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子所有权给了他.

2. 正式候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

法占用现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在法占据和使用现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的, 打雪仗, 打眼,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有楼房里层或套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把房子所有权给了他.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,