西语助手
  • 关闭
permitido, da


adj.
允许的,许可的,准许的:
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 此处不吸烟.


派生

近义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪的;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存的;favorecido青睐;aprovechado被利用的;valido宠臣;negado低能的;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是不容许的。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹国际法容许种正当防御手

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

怖主义造成的灾害,如果得到允许的话会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便发展工具和技术上的技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助审查各地区的具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到的情报,迄今并未作出关此类储藏点的重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


preciar, preciarse, précieux, precinta, precintar, precinto, precio, precio de catálogo, precio inicial, precio de entrada,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
允许的,许可的,准许的:
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 此处不吸烟.


派生

近义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪的;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存的;favorecido青睐;aprovechado被利用的;valido宠臣;negado低能的;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

反这两个概念的任何保留都是不容许的。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许种正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海采取整体的做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于审查各区的具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到的情报,迄今并未作出关于此类储藏点的重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


precipicio, precipitación, precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
,准
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 此处不吸烟.


派生

近义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存;favorecido青睐;aprovechado被利用;valido宠臣;negado低能;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念任何保留都是不容

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法种正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于地区具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过此类活动所赚取利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了在文化遗迹开展经济活动详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律认可,因此站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要网络结构,并逮捕了某些重要恐怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到情报,迄今并未作出关于此类储藏点重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全国际法律文书有了更深刻了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


precito, preclaro, preclásico, precocidad, precocinado, precognición, precolombiano, precolombino, preconcebido, preconcebir,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
允许,许可,准许
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 处不吸烟.


派生

近义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存;favorecido青睐;aprovechado被利;valido臣;negado低能;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念任何保留都是不容许

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

外,在区域级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过类活动所赚取利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展经济活动详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

类合同和文书没有得到法律认可,因站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要网络结构,并逮捕了某些重要恐怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到情报,迄今并未作出关于类储藏点重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全国际法律文书有了更深刻了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


predación, predacita, predador, predar, predator, predatorio, predecesor, predecesor ra, predecir, predefinición,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
允许的,许可的,准许的:
No está ~ fijar carteles. 张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 此处不吸烟.


派生

近义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪的;prohibido;ayudado助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存的;favorecido青睐;aprovechado被利用的;valido宠臣;negado低能的;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是不容许的。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许种正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引注目的方式为远方谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到的情报,迄今并未作出关于此类储藏点的重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


prédica, predicable, predicación, predicaderas, predicado, predicador, predicamento, predicante, predicar, predicativo,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
允许的,许可的,准许的:
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 此处不吸烟.


派生

近义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪的;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存的;favorecido青睐;aprovechado被利用的;valido宠臣;negado低能的;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是不容许的。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束于国际法容许种正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

主义造成的灾害,如果得到允许的话会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到的情报,迄今并未作出关于此类储藏点的重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


predominación, predominancia, predominante, predominantemente, predominar, predominio, predorsal, predorso, preelegir, preeminencia,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
允许的,许可的,准许的:
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 此处不吸烟.


派生

义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪的;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存的;favorecido青睐;aprovechado被利用的;valido宠臣;negado的;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是不许的。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使获得初步成功时,必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法种正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使得以对海地问题采取整体的做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使更好地促进和保护国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到的情报,迄今并未作出关于此类储藏点的重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就将监测和评估内正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


prefabricación, prefabricado, prefabricar, prefacio, prefación, prefecto, prefectoral, prefectura, preferencia, preferencia de paso,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
允许的,许可的,准许的:
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 处不吸烟.


派生

近义词
autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

反义词
prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪的;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存的;favorecido青睐;aprovechado被利用的;valido;negado能的;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是不容许的。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许种正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支持。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体的法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

外,在区域级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过类活动所赚取的利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

类合同和文书没有得到法律的认可,因站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到的情报,迄今并未作出关于类储藏点的重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

这样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


prefijación, prefijar, prefijo, prefijo telefónico, prefinanciar, prefinición, prefinir, prefloración, prefoliación, preforma,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,
permitido, da


adj.
允许的,许可的,准许的:
No está ~ fijar carteles. 禁止张贴广告.
No está ~ fumar aquí. 此处不吸烟.


派生

autorizado,  aprobado,  habilitado,  no prohibido

prohibido,  no permitido,  vedado,  fuera de límites,  de contrabando,  desautorizado,  descontrolado,  desmedido,  ilegal,  reprobable

联想词
impedido瘫痪的;prohibido被禁止;ayudado帮助;logrado实现;servido服务;autorizado授权;dado现存的;favorecido青睐;aprovechado被利用的;valido宠臣;negado低能的;

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

两个概念的任何保留都是不容许的。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结我们能够获得初步成功时,我们必须之以恒。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许种正当防御手段。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主造成的灾害,如果得到允许的话会像自然灾害样具有破坏性。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

我们得以对海地问题采取整体的做法。

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

同样,该法还规定了允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Esos contratos e instrumentos no están permitidos por la ley y, por lo tanto, carecen de validez.

此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

种主动积极的合作,我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Sin embargo, la información recibida por la UNMIL hasta el momento no ha permitido descubrir ningún depósito importante.

不过,联利特派团根据所收到的情报,迄今并未作出关于此类储藏点的重大发现。

Ello ha permitido la integración estructurada de un componente de vigilancia y evaluación en los PAN.

样就能够将监测和评估内容正式纳入国家行动方案。

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permitido 的西班牙语例句

用户正在搜索


pregunta, preguntador, preguntante, preguntar, preguntarse, preguntas más frecuentes, preguntón, pregustación, pregustar, prehállux,

相似单词


permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo,