西语助手
  • 关闭

m.

船,舰

派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque大船;barco船;fragata三桅战舰;velero制蜡烛的;acorazado坚强的;embarcación船只;corbeta轻型护卫舰;capitán上尉;submarino水下的;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还未经批准在船只或飞行器上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器偏离其原航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


acceso, accesoria, accesoriamente, accesorio, accidentado, accidental, accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,

m.

船,舰

派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque大船;barco船;fragata三桅战舰;velero制蜡烛;acorazado坚强;embarcación船只;corbeta轻型护卫舰;capitán上尉;submarino水下;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联盟号飞船和步号系列货运飞行器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行器上装运危险品者处以3月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内非法捕鱼活,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


accípitre, accisa, accítona, Accra, ace, acebadamiento, acebadar, acebal, acebedo, acebo,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,

m.

船,舰

派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque大船;barco船;fragata三桅战舰;velero制蜡烛的;acorazado坚强的;embarcación船只;corbeta轻型护卫舰;capitán上尉;submarino水下的;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

定,对未经批准在船只或飞行器上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139明文定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器偏离其原定线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


acechar, aceche, acecho, acechón, acecido, acecinar, acedamente, acedar, acedera, acederaque,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,

m.

船,舰

派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque大船;barco船;fragata三桅战舰;velero制蜡烛的;acorazado坚强的;embarcación船只;corbeta轻型护卫舰;capitán上尉;submarino水下的;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联船和四个进步系列货运器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只器上装运危险品处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”为:“夺取、使船舶器偏离其原定线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


aceitada, aceitar, aceitazo, aceite, aceite bronceador, aceite de oliva, aceitera, aceitería, aceitero, aceitillo,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,
派生

义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque大船;barco船;fragata三桅战;velero制蜡烛的;acorazado坚强的;embarcación船只;corbeta轻型护卫;capitán上尉;submarino水下的;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联盟号船和四个进步号系列货运器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只器上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”为:“夺取、使船舶器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员乘客、犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


aceitunlllo, aceituno, acelajado, aceleración, acelerada, aceleradamente, acelerado, acelerador, aceleramiento, acelerar,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,

用户正在搜索


achachay, achacosamente, achacosidad, achacoso, achaflanado, achaflanar, achagual, achahuistlarse, achajuanarse, achala,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,

用户正在搜索


acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia, acremente, acrescente, acrianzado,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,
派生

义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque;barco;fragata三桅战;velero制蜡烛的;acorazado坚强的;embarcación只;corbeta轻型护卫;capitán上尉;submarino水下的;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联盟号和四个进步号系列货运

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”为:“夺取、使偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


acromial, acromio, acron, acrónico, acronimia, acrónimo, acroparestesia, acropodio, acrópolis, acróscopo,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,

m.

船,舰

派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

想词
buque大船;barco船;fragata三桅战舰;velero制蜡烛;acorazado坚强;embarcación船只;corbeta轻型护卫舰;capitán上尉;submarino水下;almirante上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行器上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内非法捕鱼活,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《中和上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,

m.

船,舰

派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque大船;barco船;fragata三桅战舰;velero的;acorazado坚强的;embarcación船只;corbeta轻型护卫舰;capitán上尉;submarino水下的;almirante军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行器上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器偏离其原定线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuchuchar, acucia, acuciado por problemas, acuciador, acuciante, acuciar, acuciosamente, acuciosidad, acucioso, acuclillarse,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,
派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque;barco;fragata三桅战舰;velero制蜡烛的;acorazado坚强的;embarcación只;corbeta轻型护卫舰;capitán上尉;submarino水下的;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联盟号飞和四个进步号系列货运飞行器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在或飞行器上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使或飞行器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente, acuitar, acular, aculeado, aculebrinado, aculeiforme,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,
派生

近义词
barco,  buque,  embarcación,  nave,  nao,  bajel

联想词
buque;barco;fragata;velero制蜡烛的;acorazado坚强的;embarcación只;corbeta轻型护卫;capitán上尉;submarino水下的;almirante海军上将;yate快艇;

Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.

还发射了两艘联盟号飞和四个进步号系列货运飞行器。

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在或飞行器上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活,而且无力阻止外国在沿岸倾弃废物。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使或飞行器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navío 的西班牙语例句

用户正在搜索


acusador, acusapapeletas, acusar, acusar injustamente, acusativo, acusatorio, acuse, acusetas, acusica, acusón,

相似单词


navicular, Navidad, navideño, naviero, navio, navío, naya, náyade, nayarita, nayuribe,