西语助手
  • 关闭

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他下骗局受害

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产商品附加值很小,所生产力往往不会有太大增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中工厂常常利用自己相对优势,即充足廉价低技术劳动力,从事简单装配之类工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上由于转向发展中零部件和组装外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者提议,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离较远或子女在较远托儿所女工而言,实际运用该条例非常困难

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已清除;这2个厂制造液体推进导弹机体和引擎,最后组装工作也在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹生产,伊拉克大型导弹最后组装和测试都在Mutasim场地内进行,那里所有设备都已清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型产品设计,因而需要技术较熟练劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinador, tinaja, tinajera, tinajero, tinajón, tinajueia, tinamú, tinapá, tinc-, tinca,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次出要在普拉多安装摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所生产力往往不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运该条例是非困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还供一系列服务,如商品组装和展示,供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinila, tinillo, tinntitus, tino, tinola, tinoso, tiñoso, tinque, tinquirre, tinta,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们提出要在普拉安装摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

仅限于装配所生产的商品附加值很小,所生产力往往不会有太大的增长,致使资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

展中国家的厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业、离家较远或子女在较远的托儿所的女而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah厂和Al Samoud厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


tintinar, tintinear, tintineo, tintirintín, tinto, tintómetro, tintóreo, tintorera, tintorería, tintorero,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

ensamble配;montado骑马;instalación,设置,置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备,请参阅随附说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于所生产商品附加值很小,所生产力往往不会有太大增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品配和制造)过渡到高附加值部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家工厂常常利用自己相对优势,即充足廉价低技术劳动力,从事简单之类工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家零部件和包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、配或安项目现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远托儿所女工而言,实际运用该条例是非常困难

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹机体和引擎,最后工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹生产,伊拉克大型导弹最后和测试都是在Mutasim场地内进行,那里所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单,开始着重制造和知识密集型产品设计,因而需要技术较熟练劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

,零售商还提供一系列服务,如商品和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者方式包、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括和安参观线路上展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiple, tiplisonante, tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上;<电影> ;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所生产力往往会有太大的增长,致使工资停滞前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiquete, tiquí, Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

用户正在搜索


tiracuello, tiracuero, tirada, tiradera, tiradero, tirado, tirador, tirafondo, tiragomas, tiraje,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

用户正在搜索


tiratrón, tiravesar, tirela, tireotomía, tiricia, tirilla, tirio, tiriotecio, tiristor, tirisuya,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. )去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble;montado骑马的;instalación,设置,置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的,请参阅随附的说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于所生产的商品附加值很小,所生产力往往不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家世界贸易中所占比重大幅度上升,很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、或安项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对生产行业工作、离家较远或子女较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后工作也是这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊克大型导弹的最后和测试都是Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保等客户服务,适合消费者的方式包、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括和安参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


tirso, tirte, tirulato, tirulo, tiruta, tisaje, tisana, tisanóptero, tisanurlforme, tisanuro,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所生产力往往不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


titania, titánico, titanio, titanita, titar, titear, títere, titerero, titeretada, titerista,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所生产力往往不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句:“房、造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


titirimundi, titiritaina, titiritana, titiritar, titiritero, tito, titración, titubante, titubar, titubeante,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

西 语 助 手
助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随的说明书。

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政就业和产出衡量的经济健康状况好坏参

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品值很小,所生产力往往不会有太大的增长,致使工资停滞不

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷及隐含保单等客户服务,适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiznero, tiznón, tizo, tizón, tizona, tizonada, tizoncillo, tizonear, tizonera, tlachique,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,