西语助手
  • 关闭


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.貌,不貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公行为、缺乏预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo .

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任行为”的概念等同于“违法”,但应该更加广地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;

la ~ del estilo .

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括、缺乏预见和适法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料和适法律程序的内容。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为行为、缺乏预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión;estupidez笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无貌,貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为行为、缺乏预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

员会一贯法理, “任意性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

员会一向的判例, “任意行为”的概念并等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意为”的概念并等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括为、缺乏预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当不公为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,