西语助手
  • 关闭


f.

1.不;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并不等同于“违法”,但应该更加广意理解,借以包括不当行为不公行为、缺乏可预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并等同于“违法”,但应该更加广意理解,借以包括行为的行为、缺乏预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并等同法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并等同法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理,借以包括不当行为不公行为、缺乏可预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并等同法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并等同法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo .

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任行为”的概念等同于“违法”,但应该更加广地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当不公为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法”,须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“违法”,应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,