Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
根绳子不太结实。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需做出政
保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需财政担保来应付索赔的
,
一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种的形式可以是财政
证金、
或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量证确
客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有
。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
靠举行选举,并不能
障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全证分为消极
证和积极
证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全证的一般声明,此类
证是这项文书的主题
项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律障和
际落
之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政保
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的以是财政担保保
金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保分为消极保
和积极保
。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保的一般声明,此类保
是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担的形式可以是财政担
证金、
险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
证确
客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全证分为消极
证和积极
证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全证的一般声明,此类
证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为需要做出政
保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和,
有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔的要求,这一点怎样强调也
过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担的形式可以是财政担
证金、
险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量证确
客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光选
,并
能
障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全证对于加强《
扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全证分为消极
证和积极
证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全证的一般声明,此类
证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担的形式可以是财政担
金、
险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量确
客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温
负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对人的更多
障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全分为消极
积极
。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全的一般声明,此类
是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核护伞之下,必须设法减少
最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律障
实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合
所
服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府一位高级代表提出
。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证一般声明,此类保证是这项文书
主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限
。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑
依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。