La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利证。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求证
话,
须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以
证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担
权作
规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔
要求,这一点怎样强调
不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还须为此提供可靠
证。
Me dio garantía de que iría.
他向我证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还须提供充分
安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担形式可以是财政担
证金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查
制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不保障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团是胜利
保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
审查机制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也
过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并能保障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家申对消极安全保证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律对有形资产上
占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来付索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁
当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会必须为此提供可靠
保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,必须提供充分
安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,有事实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对
加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有信之前,
类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好保
。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保
。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为提供可靠
保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除而外,还必须提供充分
安全保
。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消保证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如出具保证
话,则也必
核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此
保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需财政担保来应付索赔
,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必为此提供可靠
保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必提供充分
安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可
是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
是胜利
证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具证
话,则也必须
核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此
证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担
权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠证。
Me dio garantía de que iría.
他向我证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担形式可
是财政担
证金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于提供
安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。