西语助手
  • 关闭


f.

1. .

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收对推动零售业不断集中发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采事务并入单一的采设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,不会伤害牙加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际化,占领新产品,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种系将产生建立业,进行和资本市场作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融的Netcare结构,它会因拟议进行的而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于和收购的数出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金认为,将各个构的采购事务单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行和资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的管理制度是可取的,不伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它因拟议进行的而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境在国家行动方案管理地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,不会伤害牙买加的小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种系将产生建立业,进行和资本市场作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融的Netcare结构,它会因拟议进行的而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行更加容易。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种系将产生建立企业,和资本市场作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种虽然导致环境部在国家动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融的Netcare结构,它会因拟议兼并一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

合并虽然导致环境部在国家行方案管理中地位的提高,也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,