西语助手
  • 关闭

f.
1.,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临绝的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致底生态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并防止它们遭受强迫迁

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、鸟、豚和龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止的一个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量龟、鸟、洋哺乳动物和其他受威胁洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临绝的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


领班, 领唱, 领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte;catástrofe,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们社区濒临

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面临危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止一个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和亡,致使这些物种濒临边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林火机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少害战略荒地火咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


领航, 领航员, 领会, 领教, 领结, 领巾, 领空, 领口, 领扣, 领款,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

Es helper cop yright

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临绝的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产了严重影响,这些鱼类的物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止的一个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临绝的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是一些政森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁存的主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


领事职务, 领受, 领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución;deforestación砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临绝的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,导致分布极为有限的海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止的一个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临绝的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是一些政府火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


领主的, 领主权, 领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

些与会者强调了他们的社区濒临

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

代表团指出,并非所有龟类都濒临,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从开始就不认为战争是条约终止原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

用户正在搜索


留级, 留几个坐位, 留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临绝的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

些与会强调了他们的社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

罪行规模之大,极为可怕。 犯罪头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从开始就不认为战争是条约终止原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临绝的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄

la ~ de un incendio 灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临绝的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者调了他们的社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并防止它们迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止的一个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他威胁海洋物种被捕获、因此伤和死亡,致使这些物种濒临绝的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是一些政府森林和森林灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地灾咨询小组一直在开展工作,以加国际合作和协力,防治森林灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.字,亡,终结:

la ~ del Estado 国家的亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与员一起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止的一个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那动物快要绝了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临绝的物

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

与会者强调了他们的社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋个热液喷口可能使依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几鱼类产生了严重影响,这鱼类的生物性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从开始就不认为战争是条约终止个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物被捕获、因此受伤和死亡,致使这濒临绝的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物和生态系统养护,但是它可以为濒危物的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家的消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

Es helper cop yright
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火了。

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临绝的物种。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人,要将这些赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作的提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表指出,并非所有龟都濒临绝,有的龟数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别的紧急措施,保护面临危险的土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼产生了严重影响,这些鱼的生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止的一个原因。”

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临绝的边缘。

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种的保护和管理提供许多重要工具。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%的植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源的人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表的是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危的黑脚信天翁生存的主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫磺, 硫酸, 硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,