西语助手
  • 关闭

tr.

1. (用件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家和资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的可以证明

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有介绍这一演变过程,也没有件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于定国家政策和标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和司开展的试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


园地, 园丁, 园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻,另一研究也记录了存在对土著人民不的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在记录传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小器用于装冲突的现象,有确凿的文献可以证明

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划协调处文件司开展的试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物持续性有机污染物的长途迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的可以证明

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中了现有观察系统的一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有介绍这一演变过程,也没有件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会件所的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训下来,供用于制定国家政策标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划协调处司开展的试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认适当的

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来臭氧、颗粒物持续性有机污染物的长途迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar;relatar述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 件等) .
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar,说;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联,有确凿的文献可以

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有统的一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透程序的文件

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


原索动物, 原驼, 原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子价, 原子键, 原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组成员们赞扬联国人居署在记录和传播积极城市政策方面所做工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武现象,有确凿文献可以证明

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问服务对次区域影响文件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调文件司开展试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平方式简化国家行动方案获得资助程序,并提供有关透明程序文件

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化举措。 然而,他们行动没有得到足够确认和适当记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物长途迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (文件、 资料、 .
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar,说实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器武装冲突的现象,有确凿的文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供制定国家政策和标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透程序的文件

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 件等) .
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
西 语 助 手
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar,说实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么这样做了。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透程序的文件

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取外的情况下。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,