La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除武装、复员和重返社会工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、解除武装和重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员进程的一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告了令人鼓舞的进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢复方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委会注意到正在进行的解除武
和军人退伍的工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武、
和重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武、
和重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武和
过程期间,共查明有612名外国原战斗人
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域方案的各项进程必须得到进一步协
。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武、
和重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武
和
方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武、
和社会重新融合进程(
进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除武、
和重返社会工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人武
并
之
的筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武、
和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的解除武
、
和重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在、解除武
和重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武和
工作的进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强解除武
、
和重返社会(
方案)的重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为进程的一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在解除武、
和重返社会方面也报告了令人鼓舞的进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在行的解除武装和军人退伍的工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除武装和重新安置程
多次
迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重返社会取得相当
展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员的各项
程必须得到
一步协调。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)面的
展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合程(复员
程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们成立了一些解除武装、复员和重返社会工作队,它们正在开始取得
展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作取得重大
展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员和重返社会等仍然不断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该程主要在复员、解除武装和重返社会
面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员)的重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员程的一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在解除武装、复员和重返社会面也报告了令人鼓舞的
展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢复中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行装和军人退伍
工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及装、复员和重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
装、复员和重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在装和复员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案各项进程必须得到进一步协调。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在装、复员和重返社会(
甲还乡)方面
进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启前战斗人员
装和复员方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些装、复员和重返社会工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
战斗人员
装并使之复员
筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员装、复员和重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、装和重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议装和复员工作
进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调装、复员和重返社会(复员方案)
重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成停火,作为复员进程
一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在装、复员和重返社会方面也报告了令人鼓舞
进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区恢复方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装
军人退伍的工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武装
重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装过程期间,共查明有612名外国原战斗人
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域方案的各项进程必须得到进一步协调。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启前战斗人
解除武装
方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、社会重新融合进程(
进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除武装、重返社会工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人武装并使之
的筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的解除武装、
重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在、解除武装
重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装工作的进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、重返社会(
方案)的重要
。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为进程的一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在解除武装、重返社会方面也报告了令人鼓舞的进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢方案中得到安置。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复员和重方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重(解甲还乡)方面的进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启前战斗人员解除武装和复员方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除武装、复员和重工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员和重等方案仍然
断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、解除武装和重方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除武装、复员和重(复员方案)的重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员进程的一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新融入,包括以前的儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在解除武装、复员和重方面也报告了令人鼓舞的进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于区的恢复方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行解除
军人退伍
工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除、复员
重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除、复员
重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除复员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案各项进程必须得到进一步协调。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除、复员
重返社会(解甲还乡)方面
进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启前战斗人员解除
复员方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除、复员
社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除、复员
重返社会工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员并使之复员
筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除、复员
重返社会等方案仍然
断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员解除
、复员
重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、解除重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议解除
复员工作
进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调解除、复员
重返社会(复员方案)
重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成停火,作为复员进程
一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散重新融入社会,包括以前
儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在解除、复员
重返社会方面也报告了令人鼓舞
进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区恢复方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除和军人退伍的工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除、
员和重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除和
员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域员方案的各项进程必须得到进一步协
。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除、
员和重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启前战斗人员解除
和
员方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除、
员和社会重新融合进程(
员进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除、
员和重返社会工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员并
之
员的筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除、
员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除、
员和重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在员、解除
和重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除和
员工作的进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强解除
、
员和重返社会(
员方案)的重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为员进程的一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在解除、
员和重返社会方面也报告了令人鼓舞的进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委会注意到正在进行的
装和军人退伍的工作。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及装、复
和重返社会方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复、
装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
装、复
和重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在装和复
过程期间,共查明有612名外国原战斗人
。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复方案的各项进程必须得到进一步协调。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在装、复
和重返社会(
甲还乡)方面的进展甚少。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启前战斗人
装和复
方案。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
装、复
和社会重新融合进程(复
进程)由世界银行供资。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些装、复
和重返社会工作队,它们正在开始取得进展。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
战斗人
装并使之复
的筹备工作已取得重大进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,装、复
和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人的
装、复
和重返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复、
装和重返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的装和复
工作的进一步详情。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要强调装、复
和重返社会(复
方案)的重要性。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复进程的一部分。
Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
此外,在装、复
和重返社会方面也报告了令人鼓舞的进展。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢复方案中得到安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。