Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴常驻观察员进行了非常富有
设性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴权力机构获得成功至关
要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具设性和深入的辩论,因此我今天不想在此
复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大的
设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和设性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有设性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复设性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种设性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是设性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和设性的工作履行其
命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有设性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具设性和深入的辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大的
设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和设性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有设性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复设性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种设性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是设性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努通过独立、谦恭和
设性的工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具性和深入的辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已了强大的
性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行性参与,并结束孤
状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独、谦恭和
性的工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具建设和深入的辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建设的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作的同行审评被认为十分富有成果和具有建设
的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提建设
提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设和
讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设的工作履行其使命。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多,
大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重
。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具建设性和深入辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大建设性关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建设性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面进一步建设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性
作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需建设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设性应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设性和创造性讨论产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
出更多
要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有性
协
。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具性和深入
辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大
性关系,以此向该中心
供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种
性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和
性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面进一步
性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚出
同行审评被认为十分富有成果和具有
性
用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员出
性
议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展性
对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原供了一种
性
应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是性和创造性讨论
产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是筑结构
平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面供
性合
。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和性
履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一极具建设性和深入的辩论,因此我今天不想在此重复
论的内
。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建设性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设性和创造性论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具建深入的辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建关系,以此向该中心的工作提供信息
支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的建
的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果具有建
的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳贝尔格莱德恢复建
的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建创造
讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭建
的工作履行其使命。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具建设性和深入辩
,因此我今天不想在此重复那次
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大建设性关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种建设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建设性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面进一步建设性
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性
作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设性应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设性和创造性产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性
协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时曾进行了一次极具建设性和深入
辩论,因此
今天不想在此重复那次讨论
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大建设性关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他这种建设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建设性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
期待着这方面
进一步建设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出行审评被认为十分富有成果和具有建设性
作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设性应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设性和创造性讨论产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。