西语助手
  • 关闭

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento,崛;instauración;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的及时,不仅适逢全球知识型社会的出现,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的出现以及市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价础的世界——这些价是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又:作全球化的一个结果以及随着信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento;irrupción闯入;llegada来到;aparición;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的时,不仅适逢全球知识型社会的,而且还恰逢《千宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(英语发言):,我们在纽约举行会议,迎来的千期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的在还来得

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果随着信息技术的到来,我们发我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育, 正面进攻, 正面人物,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国建立.
el ~ de la primavera 春天到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

版物及时,不仅适逢全球知识型社,而且还恰逢《千年宣言》发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行议,迎来千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术以及市场全球化,旅游产品提供开始针对不同市场,其过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社正义价值为基础世界——这些价值是他留给联合国和我们大家遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指,做国际努力,过预防和空间监视阻止空间武器,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化到来,监督不仅应侧重于容发生危机国家,而且应越来越多地侧重于整个体制稳定性,特别是重视主要经济体政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

挑战尚未得到解决,威胁又起:作为全球化一个结果以及随着信息技术到来,我们发现我们所面临要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如, 正如你所说的, 正三角形,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的及时,不仅适逢全知识型社会的出现,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的出现及市场的全游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全的一个结果及随着信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事, 正视, 正视困难,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento;irrupción闯入;llegada来到;aparición;auge点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

版物版的及时,不仅适逢全球知识型社会的,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的以及市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个以平、自由、人类社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指,做国际努力,通过预防空间监视阻止空间武器的在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果以及随着信息技术的到来,我们发我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误, 正误表, 正弦,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国.
el ~ de la primavera 春天到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版及时,不仅适逢全球知识型社会出现,而且还恰逢《千年宣言》发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术出现以及市场全球化,旅游产品提供开始针对不同市场,其交易过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致一个以和平、自由、人类尊严和社会正义价值为基础世界——这些价值是他留给联合国和我们大家遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指出,做出国际过预防和空间监视阻止空间武器出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化到来,监督不仅应侧重于容易发生危机国家,而且应越来越多地侧重于整个体制稳定性,特别是重视主要经济体政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

挑战尚未得到解决,威胁又起:作为全球化一个结果以及随着信息技术到来,我们发现我们所面临要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的, 正在发火的, 正在减少的,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的及时,不仅适逢全球知识型社会的出现,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

技术的出现以及市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果以及信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取动进各种改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人, 证件, 证据,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento重现;irrupción闯入;llegada来到;aparición出现;auge;renacimiento,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的及时,不仅适逢全球知识型社会的出现,而且还恰逢《千年宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(以英语发言):五年前,我们在纽约举行会议,迎来的千年期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的出现以及市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕致力于建立一个以和平、自尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果以及随着信息技术的到来,我们发现我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,

m.

1. 发生, 来临, 降临:

el ~ de la república 共和国的建立.
el ~ de la primavera 春天的到来.

2. 即位, 登基.


esperar uno el < al > santo ~
【转, 口】 心不在焉; 无所事事.

esperar como el < al > santo ~
【转, 口】期待, 焦急盼望.
近义词
arribo,  venida,  acontecimiento,  caso,  evento,  hecho,  llegada,  suceso,  incidente,  ocurrencia,  acercamiento,  aproximación,  arranque,  comienzo,  inicio,  instancia,  nacimiento,  oportunidad,  principio,  acaecimiento,  adviento,  aparición,  arribada,  circunstancia,  fenómeno,  llegada a la estación,  puesta en marcha,  arribaje,  arrimadura

反义词
partida,  salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración

联想词
surgimiento升起,崛起;instauración建立;resurgimiento;irrupción闯入;llegada来到;aparición;auge顶点;renacimiento再生,复活;arribo来到;estallido爆炸;venida来;

La publicación era oportuna, no únicamente por el advenimiento de la sociedad mundial del conocimiento, sino también por la Declaración del Milenio.

该出版物出版的时,不仅适逢全球知识型社会的,而且还恰逢《千宣言》的发布。

El Presidente Mogae (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos aquí, en Nueva York, para celebrar el advenimiento de un nuevo milenio.

莫哈埃总统(英语发言):,我们在纽约举行会议,迎来的千期。

Con el advenimiento de las nuevas tecnologías y la mundialización de los mercados, la oferta de productos turísticos comenzó a orientarse hacia diferentes segmentos del mercado en el marco del turismo electrónico, eludiendo la participación de intermediarios.

随着技术的市场的全球化,旅游产品的提供开始针对不同的市场,其交易通过旅游电子商务平台进行并绕过中间商。

Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.

他毕生致力于建立一个和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的在还来得

Con el advenimiento de la globalización financiera, la vigilancia debería centrarse no sólo en los países con una mayor tendencia a sufrir crisis, sino cada vez más en la estabilidad del sistema en general haciendo especial hincapié en la coherencia de las economías más importantes en materia de políticas.

随着金融全球化的到来,监督不仅应侧重于容易发生危机的国家,而且应越来越多地侧重于整个体制的稳定性,特别是重视主要经济体的政策一致性。

A los viejos problemas se han añadido nuevas amenazas: como consecuencia de la globalización y el advenimiento de las nuevas tecnologías de la información nos vemos ante exigencias cada vez más apremiantes de que adoptemos innumerables cambios si no deseamos quedar marginados, o que nuestro ser se reduzca al equivalente de la nada, o quedemos condenados a la dependencia política y nuestra cultura sea saqueada o convertida en un desierto.

旧的挑战尚未得到解决,的威胁又起:作为全球化的一个结果随着信息技术的到来,我们发我们所面临的要求日益紧迫,如果我们希望不被边缘化,或被世界忽略,或被谴责为政治上具有依赖性,或我们的文化被掠夺或被变为沙漠,我们就必须采取行动进行各种改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法, 政府, 政府部门,

相似单词


adusto, adv., advccción, advehente, advenedizo, advenimiento, advenir, adventicio, adventismo, adventista,