西语助手
  • 关闭
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • desunir   tr. 分离, 挑拨
  • reunir   tr. 重新接合, 结合, 连接, 汇集, 集合, 齐备
  • unificar   tr. 统一, 使一致
  • uniformar   tr. 使一样, 发
  • unir   tr. 接合, 混合, 使结婚, 使协调一致
  • universalizar   tr. 划一
  • uno   pron. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • unificador   m.,f. 统一的;统一者
  • universitario   m.,f. 大学的
  • undécimo   m. 第十一, 十一分之一的
  • unicornio   m. [神话]独角马, 独角犀
  • uniforme   m. 一样的, 单一的
  • universo   m. 宇宙的, 全世界的, 普遍的, 运用的
  • uno   m. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • desunión   f. 分离, 不和
  • reunión   f. 会期,会议期间
  • unanimidad   f. 一致, 一致性
  • unidad   f. 单一性, 个体, 单位, 团结, 一致
  • unificación   f. 统一, 一致
  • uniformidad   f. 一样, 单一性
  • unión   f. 接合, 混合, 联合, 团结, 联盟, 结婚, 一致
  • universalidad   f. 普遍性, 通用性, 多面性
  • universalización   f. 普遍化
  • universidad   f. 大学, 综合大学

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás;espontáneamente地, 发地, 愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的一个混合法庭本来会是一个更好的机,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效的责任

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致的发言以及关于这一主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐渍土, , 阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声, 同音, 同调.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—地:
obrar <actuar> al ~ —行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新国际构架内作出协调努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲个混合法庭本来会是个更好机制,但是国际社会必须以声音发言,以帮助促进有效责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当请朝鲜仿效利比亚榜样,以彻底、可核查和不可逆转方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人行动来完成项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

般性辩论中几乎完全发言以及关于这主题几乎相同观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声, 同音, 同调.

|→ m.
unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro唱队;conjuntamente地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应国际构架内作出协调一致努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲一个混法庭本来会是一个更好机制,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

Manjaca仪式上,551名新兵公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确方式誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚榜样,以彻底、可核查和不可逆转方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致发言以及关于这一主题几乎相同观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼹鼠洞, , 厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的, 厌倦, 厌倦的,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • desunir   tr. 分离, 挑拨
  • reunir   tr. 重新接合, 结合, 连接, 汇集, 集合, 齐备
  • unificar   tr. 统一, 使一致
  • uniformar   tr. 使一样, 发
  • unir   tr. 接合, 混合, 使结婚, 使协调一致
  • universalizar   tr. 划一
  • uno   pron. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • unificador   m.,f. 统一的;统一者
  • universitario   m.,f. 大学的
  • undécimo   m. 第十一, 十一分之一的
  • unicornio   m. [神话]独角马, 独角犀
  • uniforme   m. 一样的, 单一的
  • universo   m. 宇宙的, 全世界的, 普遍的, 运用的
  • uno   m. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • desunión   f. 分离, 不和
  • reunión   f. 会期,会议期间
  • unanimidad   f. 一致, 一致性
  • unidad   f. 单一性, 个体, 单位, 团结, 一致
  • unificación   f. 统一, 一致
  • uniformidad   f. 一样, 单一性
  • unión   f. 接合, 混合, 联合, 团结, 联盟, 结婚, 一致
  • universalidad   f. 普遍性, 通用性, 多面性
  • universalización   f. 普遍化
  • universidad   f. 大学, 综合大学

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás;espontáneamente地, 发地, 愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的一个混合法庭本来会是一个更好的机,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效的责任

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致的发言以及关于这一主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


厌战, 厌战情绪, , 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时;alegremente高兴;enérgicamente;compás圆规;espontáneamente自然, 自发, 自愿;grito喊叫声;coro唱队;conjuntamente;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调一致的努

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促我们相信,人们有能团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的一个法庭本来会是一个更好的机制,但是国际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当一致请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致的发言以及关于这一主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


唁函, , 宴安鸩毒, 宴会, 宴客, 宴请, 宴席, , 验潮器, 验潮站,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,

用户正在搜索


燕麦, 燕麦片, 燕鸥, 燕雀, 燕雀处堂, 燕隼, 燕尾服, 燕尾服开, 燕窝, 燕鱼,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声, 同音, 同调.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新国际构架内作出协调努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲个混合法庭本来会是个更好机制,但是国际社会必须以声音发言,以帮助促进有效责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当请朝鲜仿效利比亚榜样,以彻底、可核查和不可逆转方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人行动来完成项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

辩论中几乎完全发言以及关于这主题几乎相同观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


央求宽恕, 央求援助, 央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, , , 秧歌,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • desunir   tr. 分离, 挑拨
  • reunir   tr. 重新接合, 结合, 连接, 汇集, 集合, 齐备
  • unificar   tr. 统一, 使一致
  • uniformar   tr. 使一样, 发给制服
  • unir   tr. 接合, 混合, 使结婚, 使协调一致
  • universalizar   tr. 划一
  • uno   pron. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • unificador   m.,f. 统一的;统一者
  • universitario   m.,f. 大学的
  • undécimo   m. 第十一, 十一分之一的
  • unicornio   m. [神话]独角马, 独角犀
  • uniforme   m. 一样的, 单一的
  • universo   m. 宇宙的, 全世界的, 普遍的, 运用的
  • uno   m. 一, 不可分割的, 唯一的, 同样的pl. 一, 大约
  • desunión   f. 分离, 不
  • reunión   f. 会期,会议期间
  • unanimidad   f. 一致, 一致性
  • unidad   f. 单一性, 个体, 单位, 团结, 一致
  • unificación   f. 统一, 一致
  • uniformidad   f. 一样, 单一性
  • unión   f. 接合, 混合, 联合, 团结, 联盟, 结婚, 一致
  • universalidad   f. 普遍性, 通用性, 多面性
  • universalización   f. 普遍化
  • universidad   f. 大学, 综合大学

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的构架内作出协调一致的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合系统之外同各区域行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美认为,非洲的一个混合法庭本来会是一个更好的机制,但是社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚黑塞哥维那改为“塞族共”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约应当一致请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施犯罪(该计划、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致的发言以及关于这一主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬帆, 扬谷去糠, 扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下, 扬旗, 扬起灰尘,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
同声的, 同音的, 同调的.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.同声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协调—地:
obrar <actuar> al ~ —行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

simultáneamente同时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo同时的;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新的国际构架内作出协调的努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美国认为,非洲的个混合法庭本来会是个更好的机制,但是国际社会必须以声音发言,以帮助促进有效的责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca的仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约国应当请朝鲜仿效利比亚的榜样,以彻底、可核查和不可逆转的方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返国际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计来实施国际犯罪(该计、设计或目的不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人行动来完成项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

般性辩论中几乎完全的发言以及关于这主题的几乎相同的观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬扬, 扬扬自得, 扬长避短, 扬长而去, 扬州, 扬子鳄, , 羊肠线, 羊肠小道, 羊齿,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,
unísono, na
adj.
.

|→ m.
参见 unisonancia.

al ~
1.声地:
cantar al ~ 齐声歌唱.

2.协—致地:
obrar <actuar> al ~ —致行动.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
armonía
unisón

反义词
destiempo,  importunidad,  inoportunidad,  momento inoportuno,  mala coordinación,  desfase,  deshora,  extemporaneidad,  improcedencia

联想词
simultáneamente时地;alegremente高兴地;enérgicamente有力地;compás圆规;espontáneamente自然地, 自发地, 自愿地;grito喊叫声;coro合唱队;conjuntamente联合地;repetidamente反复;júbilo欢乐;simultáneo;

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

机构应在新际构架内作出协一致努力。

Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la Organización debe trabajar al unísono con los agentes regionales e internacionales.

本组织必须在联合之外各区域和际行动者展开协作。

Esta generosidad sin límites nos infundió una renovada confianza en el poder de las personas cuando actúan al unísono en pro del bienestar de la humanidad.

不分彼此慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。

Aunque los Estados Unidos consideran que el mecanismo óptimo hubiera sido un tribunal híbrido en África, es importante que la comunidad internacional se manifieste al unísono para conseguir que, en efecto, se rindan cuentas por lo ocurrido.

尽管美认为,非洲一个混合法庭本来会是一个更好机制,但是际社会必须以一个声音发言,以帮助促进有效责任制。

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

在Manjaca仪式上,551名新兵在公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和”,其后,其中99人拒绝以正确方式在誓词上签字。

Las partes en el TNP deben invitarla al unísono a desmantelar su programa de una manera completa, verificable e irreversible inspirándose en ese sentido en el ejemplo de la Jamahiriya Árabe Libia que, tras decenios de aislamiento, se dispone a reincorporarse a la comunidad internacional después de abandonar su programa de armas de destrucción en masa.

《不扩散条约》缔约应当一致请朝鲜仿效利比亚榜样,以彻底、可核查和不可逆转方式终止其核方案;利比亚与世隔绝达数十载,现在,在决定放弃大规模毁灭性武器方案之后,准备重返际社会。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共计划来实施际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共计划。

Tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo. Las declaraciones casi al unísono y la virtual convergencia sobre el tema en el debate general hablan por sí mismas.

一般性辩论中几乎完全一致发言以及关于这一主题几乎相观点,其本身就说明了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unísono 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊胡子草, 羊角, 羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫,

相似单词


unisexo, unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante,